KudoZ home » English to French » Esoteric practices

"Golden Fortune"

French translation: destinée dorée

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Golden Fortune
French translation:destinée dorée
Entered by: Stéphanie Soudais
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:08 Apr 5, 2007
English to French translations [Non-PRO]
Esoteric practices
English term or phrase: "Golden Fortune"
Il s'agit d'un bijou, d'un soi-disant porte-bonheur, qui s'appelle "Golden Fortune".
Exemples de phrases : "....the person who is truly worthy to wear the Golden Fortune..", ..."the casket containing the Golden Fortune...", ..."the Golden Fortune gives you a feeling...."..
Je n'arrive pas à trouver quel nom je pourrais donner à ce "bijou porte-bonheur". Quelqu'un aurait-il une idée ?
Je vous remercie à l'avance.
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 03:30
amulette/talisman porte-bonheur
Explanation:
suggestion



--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-04-06 07:56:23 GMT)
--------------------------------------------------

Trouvé aussi "destinée dorée" sur un blog :

La Destinée Dorée permet au héros qui la porte d'augmenter considérablement sa vitalité et son agilité.
http://xenografter.chez-alice.fr/Equipement/Amulettes.html
Selected response from:

Stéphanie Soudais
France
Local time: 04:30
Grading comment
Merci Stéphanie, je crois que votre réponse "destinée dorée" est en effet la traduction adéquate. Merci infiniment.
Un grand merci aussi à Anna Maria.
Martine
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3amulette/talisman porte-bonheur
Stéphanie Soudais
3Pierre/bijou de la fortune d'or/en orAnna Maria Augustine at proZ.com


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"golden fortune"
Pierre/bijou de la fortune d'or/en or


Explanation:
?????

Anna Maria Augustine at proZ.com
France
Local time: 04:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"golden fortune"
amulette/talisman porte-bonheur


Explanation:
suggestion



--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-04-06 07:56:23 GMT)
--------------------------------------------------

Trouvé aussi "destinée dorée" sur un blog :

La Destinée Dorée permet au héros qui la porte d'augmenter considérablement sa vitalité et son agilité.
http://xenografter.chez-alice.fr/Equipement/Amulettes.html

Stéphanie Soudais
France
Local time: 04:30
Native speaker of: French
Grading comment
Merci Stéphanie, je crois que votre réponse "destinée dorée" est en effet la traduction adéquate. Merci infiniment.
Un grand merci aussi à Anna Maria.
Martine
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search