Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: active hands-on mystic and backyard metaphysical researcher-cum-mad-scientist

French translation: adepte de la mystique, chercheur métaphysicien d'arrière cour et savant fou







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:active hands-on mystic and backyard metaphysical researcher-cum-mad-scientist
French translation:adepte de la mystique, chercheur métaphysicien d'arrière cour et savant fou
Entered by:valk
Options:
- Contribute to this entry

5:39pm Oct 16, 2004Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Esoteric practices / metaphysics
English term or phrase: active hands-on mystic and backyard metaphysical researcher-cum-mad-scientist
The guidance offered within this book is largely drawn from my own personal experience as an active hands-on mystic and backyard metaphysical researcher-cum-mad-scientist.

Des idées? Merci!
valk
Canada
en tant qu'....
Explanation:
adepte de la mystique pratique, chercheur métaphysicien d'arrière cour et savant fou.

La seule chose dont je sois sûr c'est la mystique pratique vs mystique théorique (c'est un sujet que j'ai étudié). En gros c'est magie vs méditation.
Selected response from:

Michel Lévy
Canada
Note from asker to answerer
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1see comment
Hacene
2en tant qu'....
Michel Lévy


  


Answers

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
see comment

Explanation:
Les conseils offerts dans ce livre sont largement tirés de mon expérience personnelle en tant que mystique mettant la main à la pâte et chercheur-génie fou de la métaphysique d'arrière-cour

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-10-16 17:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

could also read:

...tant que mystique pratiquant mettant ...

Hacene
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Johanne Bouthillier: mystique pratiquant
4 mins
  -> merci Aubonmot, bonne suggestion

neutral manouche: je pense qu'un mystique n'est pas "pratiquant" ; on est mystique ou on ne l'est pas, c'est un état de coeur, d'esprit, d'Esprit. Le terme "mystique" convient donc seul.
15 hrs
  -> http://users.skynet.be/sky84985/chron19.html to show you that it can, but also I wrote "Could also read" which doesn't mean that this has to read this way. So if your comment is only neutral on this point then you agree ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)


23 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
en tant qu'....

Explanation:
adepte de la mystique pratique, chercheur métaphysicien d'arrière cour et savant fou.

La seule chose dont je sois sûr c'est la mystique pratique vs mystique théorique (c'est un sujet que j'ai étudié). En gros c'est magie vs méditation.

Michel Lévy
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list