KudoZ home » English to French » Finance (general)

the lump sum valuation percentage.

French translation: réduction du pourcentage d'évaluation du montant forfaitaire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reduction in the lump sum valuation percentage
French translation:réduction du pourcentage d'évaluation du montant forfaitaire
Entered by: Jean-Marie Le Ray
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:25 May 16, 2005
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Bonus scheme
English term or phrase: the lump sum valuation percentage.
In addition, I hereby undertake that I shall not exercise the options before January 1, 2009.
This undertaking is made pursuant to article 43 of the Law of March 26, 1999, with a view to obtaining the 50% reduction in the lump sum valuation percentage.

Je m’engage à ne pas exercer mon droit d’option avant le 1 janvier 2009, conforme à l’article 43 de la Loi du 26 mars 1999, afin d’obtenir une réduction ...

Anyone?
Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 01:49
réduction du pourcentage d'évaluation du montant forfaitaire
Explanation:
Lump-sum = montant forfaitaire, indemnité forfaitaire, selon la terminologie IFRS
Ciao, Jean-Marie
Selected response from:

Jean-Marie Le Ray
Italy
Local time: 01:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4réduction du pourcentage d'évaluation du montant forfaitaire
Jean-Marie Le Ray


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
réduction du pourcentage d'évaluation du montant forfaitaire


Explanation:
Lump-sum = montant forfaitaire, indemnité forfaitaire, selon la terminologie IFRS
Ciao, Jean-Marie

Jean-Marie Le Ray
Italy
Local time: 01:49
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search