14:06 May 21, 2005 |
English to French translations [PRO] Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nelamouri Local time: 09:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | liquidités (obtenues) de revenus fixes |
| ||
3 | liquidité des titres à revenus fixe |
| ||
2 | actifs liquides à revenu fixe |
|
actifs liquides à revenu fixe Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
liquidités (obtenues) de revenus fixes Explanation: voir aussi GDT pour fixed income |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
liquidité des titres à revenus fixe Explanation: Lorsque "Fixed Income" est en masjuscule, il désigne le groupe des instruments financiers à revenus fixes |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.