KudoZ home » English to French » Finance (general)

lease construction

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:59 Aug 3, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Finance (general) / budgetisation
English term or phrase: lease construction
construction à bail ou bail à construction
Qu'est-ce que cela recouvre?
Please note that if you opt for a lease construction leasing costs have to be inserted in the spread sheet "expenses" (depreciation)
Urgent , merci!!
Muriel Louchart
France
Local time: 09:24
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search