GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:48 Oct 23, 2006 |
English to French translations [PRO] Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alain Marsol Local time: 15:50 | ||||||
Grading comment
|
retirer vos espèces Explanation: hth -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2006-10-23 20:57:34 GMT) -------------------------------------------------- nous ne pouvons pas / nous ne sommes pas en mesure de vous fournir vos espèces |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
encaisser votre somme Explanation: But can you give some more text? Who is "we"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
annuler votre opération Explanation: "...et nous ne pouvons annuler votre opération" me semble logique dans ce contexte (surtout si les billets ont été repris par la machine mais que le compte reste débité du montant non retiré) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nous sommes dans l'impossibilité de répondre à votre demande Explanation: pê pour éviter la redondance avec la phrase qui précède |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.