KudoZ home » English to French » Finance (general)

inpayments - outpayments

French translation: voir ci-dessous

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:51 Mar 18, 2007
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: inpayments - outpayments
talking about free cash flow and operating cash flow as basis for profitable growth, here is the line I'm not sure I understand:

Two alternative methods of calculation:
1) Direct determination via **inpayments** - **outpayments**
2) Indirect determination on EBT-basis,-----
stephanie lebrun
Canada
Local time: 03:37
French translation:voir ci-dessous
Explanation:
deux façons de préparer un tableau des flux de fonds

- méthode directe: on part des versements effectués et reçus...c'est-à-dire on regarde tous les mouvements d'argent. On condidère le paiements de la part des clients, le paiement des fournisseurs, le paiment des frais, etc.

- méthode indirecte consiste à partir du Résultat net et d'y ajouter les dépreciations, ensuite on regarde le changement au niveau du fonds de roulement, par on considère le changement des activité de financement et d'investissement.

La deuxième métjode est uniquement possible en fin d'année quand vous connaissez votre résulttat net et vos dépréciations.

La première méthode est généralement utilisée en Trésorerie tout au long de l'année (rollover cash flow forecast).
Selected response from:

DesposEl
Switzerland
Local time: 09:37
Grading comment
merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5voir ci-dessousDesposEl
4versements - paiementsJock


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
voir ci-dessous


Explanation:
deux façons de préparer un tableau des flux de fonds

- méthode directe: on part des versements effectués et reçus...c'est-à-dire on regarde tous les mouvements d'argent. On condidère le paiements de la part des clients, le paiement des fournisseurs, le paiment des frais, etc.

- méthode indirecte consiste à partir du Résultat net et d'y ajouter les dépreciations, ensuite on regarde le changement au niveau du fonds de roulement, par on considère le changement des activité de financement et d'investissement.

La deuxième métjode est uniquement possible en fin d'année quand vous connaissez votre résulttat net et vos dépréciations.

La première méthode est généralement utilisée en Trésorerie tout au long de l'année (rollover cash flow forecast).


DesposEl
Switzerland
Local time: 09:37
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Grading comment
merci beaucoup!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
versements - paiements


Explanation:
Calcul direct de la différence versements moins paiements.

Jock
Local time: 09:37
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search