to cap the open-ended exposure.... to the possibility
French translation: limiter/plafonner la responsabilité variable/non-limitée
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:35 Mar 20, 2007
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase:to cap the open-ended exposure.... to the possibility
Bermuda produced its own version of asset protection legislation, believing it to be necessary to bring certainty to the law and to cap the open-ended exposure of transfers of property by way of gift or trust to the possibility of their being set aside at the intance of aggrieved creditors.