08:35 Mar 20, 2007 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paula McMullan United Kingdom Local time: 18:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | limiter/plafonner la responsabilité variable/non-limitée |
| ||
3 | limiter le cadre indéterminé des transferts de biens...à la possibilité |
|
limiter/plafonner la responsabilité variable/non-limitée Explanation: Please enter separate postings if you want help with the whole sentence. cap = impose an upper limit open-ended = with no limit or undetermined exposure = liability |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
limiter le cadre indéterminé des transferts de biens...à la possibilité Explanation: .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.