Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: "wrappers"

French translation: hypothèse : "emballages"



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"wrappers"
French translation:hypothèse : "emballages"
Entered by:Nathalie Reis
Options:
- Contribute to this entry

5:53pm Jun 4, 2007Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Finance (general)
English term or phrase: "wrappers"
We are sceptical of the trend in recent years to market structures like Trusts and companies as "commodities" and "wrappers". This is not to say that the use of standard structures is inappropriate.
Nathalie Reis
United Kingdom
hypothèse : "emballages"
Explanation:
Puisqu'on compare ces structures à des "marchandises", on peut comprendre que wrapper désigne l'"emballage" des marchandises en question. Bien sûr il faut garder les guillemets.

Par emballage on sous-entend p-e que la structure est au départ une sorte de matrice vide ou au contraire une structure "clé en main", tout emballée (par opposition à une structure qui se monte petit à petit au fur et à mesure que l'entreprise grossit). En tout cas, ça n'est pas dénué de sens.
Selected response from:

Cecile Watrin
France
Note from asker to answerer
Merci!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3fonds de placement collectif
Laurence Bourel
3hypothèse : "emballages"
Cecile Watrin


  


Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hypothèse : "emballages"

Explanation:
Puisqu'on compare ces structures à des "marchandises", on peut comprendre que wrapper désigne l'"emballage" des marchandises en question. Bien sûr il faut garder les guillemets.

Par emballage on sous-entend p-e que la structure est au départ une sorte de matrice vide ou au contraire une structure "clé en main", tout emballée (par opposition à une structure qui se monte petit à petit au fur et à mesure que l'entreprise grossit). En tout cas, ça n'est pas dénué de sens.

Cecile Watrin
France
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 201
Note from asker to answerer
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fonds de placement collectif

Explanation:
Wrap fund = wrapper : A wrap fund is an individually designed portfolio of collective investments. The investments in the wrap fund are selected to target a specific risk/return requirement; for instance, the underlying funds in a conservative wrap fund portfolio will mostly be money market, income and bond funds from various collective investment management companies. A wrap fund investor technically owns units in the underlying collective investments as a wrap fund is not a unitised portfolio. A wrap fund is also transparent, as the underlying collective investments can be identified. sanlam.co.za

Laurence Bourel
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list