KudoZ home » English to French » Finance (general)

in cash and shares

French translation: en numéraire et en titres/actions

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in cash and shares
French translation:en numéraire et en titres/actions
Entered by: Stéphanie Soudais
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:54 Oct 25, 2007
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: in cash and shares
XXX sold the firm in 2000 for HK$2,2billion **in cash and shares**

en titres/actions et en espèces ?

j'imagine que beaucoup trouveront ça tout bête... je comprends tout à fait le sens, mais comme ce n'est pas mon domaine de prédilection, j'ignore comment cela se dit.

merci de votre aide
JulieM
Local time: 04:29
en numéraire et en titres
Explanation:
Rien trouvé dans les glossaires?
Selected response from:

Stéphanie Soudais
France
Local time: 04:29
Grading comment
merci stéphanie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1en numéraire et en titres
Stéphanie Soudais
4en espèces et en titres
Nathalie Reis


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en espèces et en titres


Explanation:
tout à fait

Nathalie Reis
Local time: 03:29
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 328
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en numéraire et en titres


Explanation:
Rien trouvé dans les glossaires?

Stéphanie Soudais
France
Local time: 04:29
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1239
Grading comment
merci stéphanie
Notes to answerer
Asker: non, rien trouvé. mais peut ê ai-je mal cherché...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BusterK: actions plutôt que titres
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 25, 2007 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search