GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:28 Nov 8, 2007 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Béatrice Huret-Morton Local time: 23:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | négociation de droits monétaires |
| ||
4 | transactions de droits monétaires |
|
négociation de droits monétaires Explanation: cheers, Béa |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
transactions de droits monétaires Explanation: le mot "trading" se traduit souvent par "transactions ou opérations". Ex: the volume of trading = le volume des transactions, des opérations. -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2007-11-08 22:24:51 GMT) -------------------------------------------------- Dans le premier cas "trading of monetary rights" = transactions de droits monétaires mais dans le deuxième cas "the core activity is the trading of rights" = "l'activité principale est le commerce de droits".(ici "the trading= le commerce") |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.