French translation: structure meme, structure seule
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / bank - merger/acquisition
English term or phrase:diary structure
"Easy things like the diary structure of the two banks was very different and we have taken the envelope of the two diary structures and it has worked. It has created some direct and very simple revenues."
This is a discussion about "what makes a merger / acquisition" successful.
The participant is explaining his own experience of a merger between two banks.
This is a TRANSCRIPTION from a recording, so maybe "diary" is not the right word...
Oui, il n'est pas évident, ce terme. Peut-être que, étant donné le manque d'infos, il vaut mieux s'en tenir à "structure de l'agenda", mais j'avoue que je ne comprends pas bien, surtout avec "envelope" qui suit. Désolée...