Matrix management

French translation: gestion matricielle

19:39 Jul 5, 2008
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / gestion entreprise
English term or phrase: Matrix management
Matrix management with dual reporting lines will become a key element of our business model.

Comment traduire cette idée, en sachant que sur la page suivante, on a un organigramme qui ne présente qu'un seul référent pour tous les directeurs...
Marie-Laure Matissov
France
Local time: 17:31
French translation:gestion matricielle
Explanation:
Voir ici :

http://services.gouv.qc.ca/fr/publications/enligne/connaissa...
Selected response from:

Arnold T.
Canada
Local time: 11:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3gestion matricielle
Arnold T.
4organisation par projet
Radu DANAILA
3management transversal
Michael GREEN


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
matrix management
gestion matricielle


Explanation:
Voir ici :

http://services.gouv.qc.ca/fr/publications/enligne/connaissa...


Arnold T.
Canada
Local time: 11:31
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 388

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael GREEN: Ca me paraît le terme approprié (GDT donne "gestion par projet", qui AMHA est complètement à côté de la plaque). // voir ma contribution ci-après : la preuve qu'il ne faut jamais se fier aveuglement à Google ...!
19 mins
  -> Merci Michael !

agree  Anne Bohy
1 hr
  -> Merci bohy !

agree  Ilinca Florea
12 hrs
  -> Merci Ilinca !
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
matrix management
management transversal


Explanation:
Je crois que la bonne réponse a été donnée par Arnold007 : ma contribution est juste pour ouvrir le débat :)


--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-07-05 20:12:08 GMT)
--------------------------------------------------

A l'époque où je galérais au sein de multinationales, on disait "matrix management" en français aussi ... mais le monde évolue ..

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-07-05 20:16:08 GMT)
--------------------------------------------------

Curieusement, le Grand Dieu Google donne 19000 pour "management transversal" contre 1050 pour "gestion matricielle" : mais je persiste à croire que "gestion matricielle" est plus fidèle au sens du terme anglo-américain ...

Example sentence(s):
  • ".....C’est le management transversal, ou le “Matrix Management” en anglais."

    Reference: http://www.123vente.com/html/management-transversal.html
Michael GREEN
France
Local time: 17:31
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Arnold T.: C'est bien de briser la glace; et j'ai remarqué que ça fonctionne ! Sur le St-Laurent elle est partie depuis belle lurette ! Il semble même qu'il n'en restera plus au Pôle Nord à la fin de l'été 2008, et c'est vrai !
12 mins
  -> J'espère qu'il n'y a pas encore de glace sur le St Laurent, tout de même ..
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
matrix management
organisation par projet


Explanation:
Definition according to GDT


    Reference: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
Radu DANAILA
Romania
Local time: 18:31
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michael GREEN: Comme je l'ai fait remarque plus haut, AMA le GDT se plante complètement : le "matrix management" n'était pas du tout ça, quand je travaillais dans des grands groupes.
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search