KudoZ home » English to French » Finance (general)

Geared fund

French translation: fonds à levier

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:33 Jul 5, 2008
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Geared fund
Bonsoir,

Quelqu'un connait-il l'équivalent en français de "geared fund"?

merci d'avance pour vos réponses
teddd76
Local time: 14:38
French translation:fonds à levier
Explanation:
Une variété de placements alternatifs pour spéculateurs aguerris.
Selected response from:

xxxwfarkas
Canada
Local time: 08:38
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3fonds à levierxxxwfarkas
4 +1fonds adapté
Virginie SEGARD COSTE
1Oui!
Robin Levey


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
geared fund
Oui!


Explanation:
Q: Quelqu'un connait-il l'équivalent en français de "geared fund"?
R: Oui!

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-07-06 00:05:41 GMT)
--------------------------------------------------

Encore faut-il que la question soit posée d'une façon qui nous permet de choisir entre diverses options en vue de cibler au mieux le context de votre texte source...

Robin Levey
Chile
Local time: 09:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: Si j'avais plus de contexte, croyez bien que je l'aurais donné! Cette expression fait partie d'une liste de termes. Après, je suis d'accord à 100% avec la nécessité de fournir un max. de contexte mais ça relève ici de l'enfonçage de porte ouverte.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Arnold007: Juste pour voir ce qui arrive à zéro ...
2 hrs
  -> Oufff! - je n'ai rien resenti!

agree  xxxCMJ_Trans: vous avez raison - le contexte est primordial
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
geared fund
fonds adapté


Explanation:
Il s'agit ensuite de savoir à quoi ce fonds est adapté - à une situation, à des objectifs, à des besoins, à un certain type de client, etc.
"Geared" signifie "axé sur" et par extension ici "adapté".

Virginie SEGARD COSTE
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnold007
1 hr
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
geared fund
fonds à levier


Explanation:
Une variété de placements alternatifs pour spéculateurs aguerris.

xxxwfarkas
Canada
Local time: 08:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 127
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxx::::::::::
3 hrs

agree  Béatrice Huret-Morton: Oui, ou fonds à effet de levier.
5 hrs

agree  François Begon
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search