direct lead and co-lead investments

French translation: investissements directs en tant que chef ou co-chef de file

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:direct lead and co-lead investments
French translation:investissements directs en tant que chef ou co-chef de file
Entered by: Catherine Lenoir

13:29 Aug 27, 2008
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: direct lead and co-lead investments
He is experienced in direct lead and co-lead investments (primarily mid market buyouts in Belgium, England and France), mezzanine financing and fund investments.
Catherine Lenoir
Local time: 07:40
investissements directs en tant que chef ou co-chef de file
Explanation:
Selon Termium:
Co-chef de file = Syndicataire membre du groupe chef de file ayant la charge de la gestion d'une opération de placement.

http://www.banque-france.fr/fr/stat_conjoncture/telechar/reg...
"Nom de la banque chef de file ou co-chef de file"
Selected response from:

Joëlle Bouille
France
Local time: 07:40
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5investissements directs en tant que chef ou co-chef de file
Joëlle Bouille


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
investissements directs en tant que chef ou co-chef de file


Explanation:
Selon Termium:
Co-chef de file = Syndicataire membre du groupe chef de file ayant la charge de la gestion d'une opération de placement.

http://www.banque-france.fr/fr/stat_conjoncture/telechar/reg...
"Nom de la banque chef de file ou co-chef de file"


    Reference: http://www.banque-france.fr/fr/stat_conjoncture/telechar/reg...
Joëlle Bouille
France
Local time: 07:40
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 151
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patrick Fischer (X)
19 mins

agree  BusterK
23 mins

agree  François Begon
31 mins

agree  MikeGarcia: Tout à fait!!!
1 hr

agree  Arnold T.
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search