17:25 Feb 17, 2009 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vincent SOUBRIE Local time: 11:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | recommandations en matière de courbe des taux (ou des rendements) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
recommandations en matière de courbe des taux (ou des rendements) Explanation: vous avez tout à fait raison opinions/prévisions sur les taux d'intérêt pour ce qui précède -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-02-17 18:55:27 GMT) -------------------------------------------------- ou RECOMMANDATIONS SUR LA COURBE DES TAUX -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-02-17 18:57:27 GMT) -------------------------------------------------- ou RECOMMANDATIONS RELATIVES A LA COURBE DES TAUX bref au choix |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.