English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | English term or phrase: wind back (stimulus) | | Hints that financial stimulus may be wound back drove ten-year gilt yields upwards to the highest levels for several weeks. |
| Marina ColsonKudoZ activityQuestions: 49 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 0 Czech Republic
| | Local time: 21:22
|
| | French translation:prendre fin | Explanation: C'est à mon avis le sens ici. Les mesures de relance ne sont pas éternelles, elles doivent toutes prendre fin un jour ou l'autre
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-11-08 13:25:56 GMT) --------------------------------------------------
Ou renoncer/annuler/cesser
Cf cet article ou "wind back" est utilisé comme synonyme de "withdraw"
WAYNE Swan will resist pressure to wind back the Rudd Government's $43 billion economic stimulus program [...]
Mr Swan says winding back the economic stimulus package would cost thousands of jobs [...]
"To withdraw (stimulus spending) now would be to threaten the jobs of tens of thousands of people."
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-11-08 13:26:21 GMT) --------------------------------------------------
http://www.news.com.au/business/story/0,10166,26004918-50176... |
| Selected response from:
 Stéphanie Soudais France Local time: 21:22
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:   |
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |