ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to French » Finance (general)

Volatility (as measured by standard deviation) is slightly

French translation: (La) volatilité (telle que mesurée par l'écart-type) est légèrement...


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Volatility (as measured by standard deviation) is slightly
French translation:(La) volatilité (telle que mesurée par l'écart-type) est légèrement...
Entered by: Rebecca Davis
Options:
- Contribute to this entry

11:54 Nov 10, 2009Login or register (free) for more options.
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-14 06:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / fond de placement
English term or phrase: Volatility (as measured by standard deviation) is slightly
fond de placement
Christophe Marthoz
South Africa
Local time: 15:45
(La) volatilité (telle que mesurée par l'écart-type) est légèrement...
Explanation:
"Volatilité" is more appropriate in this context.
Selected response from:

Rebecca Davis
United Kingdom
Local time: 13:45
Grading comment
merci pour votre aide
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7(La) volatilité (telle que mesurée par l'écart-type) est légèrement...
Rebecca Davis
4L'instabilité (telle que mesurée pas l'ecart-type) est légèrement...
walid abdellaoui


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
volatility (as measured by standard deviation) is slightly
L'instabilité (telle que mesurée pas l'ecart-type) est légèrement...


Explanation:
...

walid abdellaoui
Germany
Local time: 14:45
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
volatility (as measured by standard deviation) is slightly
(La) volatilité (telle que mesurée par l'écart-type) est légèrement...


Explanation:
"Volatilité" is more appropriate in this context.

Rebecca Davis
United Kingdom
Local time: 13:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Grading comment
merci pour votre aide
Notes to answerer
Asker: Merci pour votre aide


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Dell'Aera
4 mins
  -> Thank you

agree  Laurence Bourel
17 mins
  -> Thank you

agree  François Begon
29 mins
  -> Thank you

agree  Arnold007
2 hrs
  -> Merci

agree  Beila G.
3 hrs
  -> Thank you

agree  thomasrebotier: le mot en salle de marché est bien "volatilité" et non pas "instabilité"
12 hrs
  -> Merci

agree  Vincent SOUBRIE
1 day1 hr
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: