ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Finance (general)

pro rata participation (of the sold shares)

French translation: participation au prorata (des parts vendues)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:29 Jan 25, 2012
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: pro rata participation (of the sold shares)
The Deferred Purchase Price shall be equal to 30% of the pro rata participation of the sold shares in the carried interest received by the Executive Manager from the Sicar increased, for each financial year which, at the time of the Good Leaver Event, has elapsed since the First Closing, by an additional 10%.
legiscriba
Local time: 11:59
French translation:participation au prorata (des parts vendues)
Explanation:
une suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-01-25 15:37:26 GMT)
--------------------------------------------------

shares => parts ou actions selon le type d'entreprise

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-01-25 15:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

extra info :
actions pour les SA
parts/parts sociales pour les SARL, les sociétés civiles, les SNC
Selected response from:

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 11:59
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1quote-part des actions vendues
Germaine
3participation au prorata (des parts vendues)
Pascale van Kempen-Herlant
3participation proportionnelle (au prorata) des actions vendues
GILLES MEUNIER


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
participation proportionnelle (au prorata) des actions vendues


Explanation:
-

GILLES MEUNIER
France
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1404
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
participation au prorata (des parts vendues)


Explanation:
une suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-01-25 15:37:26 GMT)
--------------------------------------------------

shares => parts ou actions selon le type d'entreprise

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-01-25 15:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

extra info :
actions pour les SA
parts/parts sociales pour les SARL, les sociétés civiles, les SNC

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
quote-part des actions vendues


Explanation:
Le prix d'acquisition reporté (?) est égal à 30% de la quote-part des Actions vendues dans l'intéressement différé reçu par le Gestionnaire de la SICAR, majoré de 10% pour chaque exercice financier...

C'est loin dans mes souvenirs, mais disons que les actions vendues (apport de capital) représentent 10% du capital de la SICAR. On sous-entend que le profit réalisé (d'où les honoraires de rendement (intéressement différé du Gestionnaire) provient pour 10% des nouvelles actions. Le prix d'acquisition reporté est égal à 30% de 10% des honoraires de rendement touchés par le Gestionnaire... enfin je crois :-/

Pour la traduction, je suis pas mal certaine. Pour l'explication, il faudrait que je retourne dans un prospectus ou l'acte de fiducie d'un fonds commun de placement. On y trouve des clauses de ce genre pour le cas où un fonds X serait acquis par un fonds Y (ou le fonds Y vendu au fonds X).

Germaine
Canada
Local time: 05:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 265

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mamande
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: