KudoZ home » English to French » Finance (general)

that aren't widely held by financial institutions

French translation: détenues par des organismes/ établissements financiers

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:48 Mar 27, 2004
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / bourse
English term or phrase: that aren't widely held by financial institutions
toujours la bourse.......... sociétés ouvertes? ou sociétés détenues par ?
merci
legiscriba
Local time: 23:54
French translation:détenues par des organismes/ établissements financiers
Explanation:
-
Selected response from:

Christine C.
Italy
Local time: 23:54
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4détenues par des organismes/ établissements financiers
Christine C.


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
détenues par des organismes/ établissements financiers


Explanation:
-

Christine C.
Italy
Local time: 23:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 42
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search