Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: complete picture

French translation: mettre quelqu'un au courant/ l'informer des tenants et aboutissants de...



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: to bring someone in the complete picture
French translation:mettre quelqu'un au courant/ l'informer des tenants et aboutissants de...
Entered by:tekki
Options:
- Contribute to this entry

5:20pm Jun 15, 2004Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Finance (general) / business letter
English term or phrase: complete picture
I shall bring you into the complete picture of this transaction and give you directives for the successfull transaction
Claire Cheboldaeff
Spain
je vous tiendrai informe des tenants et aboutissants de cette transaction
Explanation:
informe avec e accent aigu

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 24 mins (2004-06-15 18:45:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ici l\'expression idiomatique c\'est \"to bring s.o. in the picture\" c a d informer qqn , mettre qqn au courant.\"Complete\" ne fait plutot que completer le tableau. Sorry for the pun!
Selected response from:

tekki
United States
Note from asker to answerer
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6tableau complet
Hervé du Verle
4 +2je vous tiendrai informe des tenants et aboutissants de cette transactiontekki
4 +1vue d'ensembleJeff Steffin
4vue comple`tekobay


  


Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
tableau complet

Explanation:
Je vous ferai connaître tous les détails de cette transaction...

tableau dans le sens figuré, naturellement

Hervé du Verle
United Kingdom
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree hirselina
14 mins
  -> merci

agree Valerie Barucchi: Je vous dresserai un tableau complet...
40 mins
  -> merci, je l'avais sur le bout de la langue, mais... ;O)

agree Michel Lévy: oui
4 hrs
  -> merci

agree jgal
4 hrs

agree 1045: Je vous brosserai un tableau complet ...
4 hrs

agree Jeff Steffin: Pour l'amour de l'art! :-)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
je vous tiendrai informe des tenants et aboutissants de cette transaction

Explanation:
informe avec e accent aigu

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 24 mins (2004-06-15 18:45:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ici l\'expression idiomatique c\'est \"to bring s.o. in the picture\" c a d informer qqn , mettre qqn au courant.\"Complete\" ne fait plutot que completer le tableau. Sorry for the pun!

tekki
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Karina Vermeylen
4 mins
  -> merci Karina

agree Jeff Steffin: je prefere: je vous tiendrai au courant...
2 hrs
  -> merci Jeff
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vue comple`te

Explanation:
vue comple`te

kobay
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vue d'ensemble

Explanation:
:-)

Jeff Steffin
Portugal
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Michel Lévy: sounds ok too
1 hr
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list