KudoZ home » English to French » Finance (general)

phrases ci-dessus

French translation: zie verklaring

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:30 Aug 10, 2004
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: phrases ci-dessus
J'ai du mal à retrouver mes petits. La phrase est la suivante : "The Auditor shall deliver a compliance certificate stating the respective amounts of the financial definitions for or, as the case may be, as at the end of the relevant period specified in the financial covenants or the definition of Margin...".
A partir de "for or" ça se gâte.
Merci de votre aide.
Louis Sanguinetti
Local time: 11:34
French translation:zie verklaring
Explanation:
of, in voorkomend geval, zoals aan het einde van de terzake doende periode is gespecificeerd in de financiële overeenkomsten of in de definitie van de marge, ....en dan de rest

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 32 mins (2004-08-10 10:03:06 GMT)
--------------------------------------------------

ou, le cas échéant, à la fin de la période en question telle qu\'elle est specifiée dans les conventions financières ou dans la définition de la marge .
Excusez-moi, je n\'avais pas fait attention à la langue cible.
Selected response from:

Jan Duinstra
France
Local time: 11:34
Grading comment
Merci beaucoup, louis
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1zie verklaring
Jan Duinstra
1*******Calou


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
*******


Explanation:
La phrase s'arrête là, Louis?...

Calou
Local time: 11:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zie verklaring


Explanation:
of, in voorkomend geval, zoals aan het einde van de terzake doende periode is gespecificeerd in de financiële overeenkomsten of in de definitie van de marge, ....en dan de rest

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 32 mins (2004-08-10 10:03:06 GMT)
--------------------------------------------------

ou, le cas échéant, à la fin de la période en question telle qu\'elle est specifiée dans les conventions financières ou dans la définition de la marge .
Excusez-moi, je n\'avais pas fait attention à la langue cible.

Jan Duinstra
France
Local time: 11:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup, louis

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxESPARRON: J'avais compris l'anglais, mais là j'ai du mal ... il a dû y avoir une erreur d'aiguillage ?
39 mins

neutral  Karim Oualladi: tu veux la traduction complete dece petit texte a ce que je comprends !
43 mins

agree  Calou: d'accord avec Jan...pour le français! ;o)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search