KudoZ home » English to French » Finance (general)

bustle in the business

French translation: effervescence dans les affaires

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:40 Dec 6, 2004
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: bustle in the business
"sign up to xxx and keep the bustle in the business, not the back office"

(secteur bancaire)

Merci !
Valrie Brunet
French translation:effervescence dans les affaires
Explanation:
maintenez, favorisez....

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-06 10:11:41 (GMT)
--------------------------------------------------

... Depuis plus de 7 ans, il ya eu beaucoup de stratégies concertées avec le gouvernement
pour favoriser l\'effervescence dans les affaires électroniques. ...
www.cefrio.qc.ca/revues/revue_9.cfm -
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 17:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1dynamiser vos affairesxxxCMJ_Trans
4animation
Conor McAuley
3effervescence dans les affaires
GILOU


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dynamiser vos affaires


Explanation:
si on savait dans quel secteur cela se jouait, on pourrait peut-être trouver bien mieux

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-06 10:00:31 (GMT)
--------------------------------------------------

je sais que c\'est BANCAIRE mais c\'st xxx qui me gêne: est-ce un produit, le nom d\'une banque ou quoi????

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-06 10:26:15 (GMT)
--------------------------------------------------

activer vos affaires

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-06 10:39:56 (GMT)
--------------------------------------------------

soyez actifs dans vos activités

xxxCMJ_Trans
Local time: 17:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 219

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  raoul weiss
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
effervescence dans les affaires


Explanation:
maintenez, favorisez....

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-06 10:11:41 (GMT)
--------------------------------------------------

... Depuis plus de 7 ans, il ya eu beaucoup de stratégies concertées avec le gouvernement
pour favoriser l\'effervescence dans les affaires électroniques. ...
www.cefrio.qc.ca/revues/revue_9.cfm -

GILOU
France
Local time: 17:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2019
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
animation


Explanation:
Or énergie.

Conor McAuley
France
Local time: 17:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search