Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: bucket glass

French translation: Verre à cocktail







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bucket glass
French translation:Verre à cocktail
Entered by:Nancy Lynn Bogar
Options:
- Contribute to this entry

11:09pm Sep 30, 2006Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Food & Dairy / cocktails
English term or phrase: bucket glass
Instructions on making a Harvey Wallbanger:


Strain into a bucket glass filled with ice.
Nancy Lynn Bogar
Canada
Clarification request(s) and response
SwissTell: 11:30pm Sep 30, 2006: Nancy, read it as "strain into a bucket a glass filled with ice" or "strain into a bucket a ice-filled glass" and you will be less puzzled.
Nancy Lynn Bogar: 11:35pm Sep 30, 2006: well, I thought it might be a type of glass - because in the list of things you'll need to make this cocktail, along with the vodka and juice etc there is "1 bucket glass", then the instruction above. In other recipes they specify the type of glass, too: "1 Martini glass", on "1 tall glass".
Nancy Lynn Bogar: 11:52pm Sep 30, 2006: when I last made H Wallbangers (1986) - we used Tom Collins glasses to make them. I just had an image of those awful buckets they use in student pubs, you know, like the Mason jar glasses used in some "rustic" chain restaurants.
Kim Metzger: 11:56pm Sep 30, 2006: Yes, "bucket glass" is the right term, Nancy. Just don't know the French term.

Verre à cocktail
Explanation:
From what I can find out, a bucket glass is simply a cocktail glass, but in some case it seems to be used synonymously with Margarita glass.

Margarita
Muddle limes, pour ingredients, shake with ice, and then strain into a bucket glass filled with ice. Garnish with a lime wedge
http://www.make-martinis-at-home.com/margaritarecipes.html

-VERRE A MARTINI
-VERRE A COCKTAIL

http://www.1001cocktails.com/cocktails/verres.php

Verre à cocktail "Margarita"
http://www.meilleurduchef.com/cgi/mdc/l/fr/boutique/produits...

cocktail glasses
http://foodservice.chef2chef.net/restaurant-supplies-equipme...
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Note from asker to answerer
finalement j'ai choisi ce terme, défaut d'autres explications. Puisqu'il s'agit d'un cocktail, (Harvey Wallbanger), on peut dire un grand verre à cocktail. Merci à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Verre à cocktail
Kim Metzger
4 -1passer dans un seau un verre plein de glace
SwissTell
3 -1seau à champagnexxxabarbe


  

Answers

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
seau à champagne

Explanation:
en général, ce sont les seaux à champagne que l'on remplit de glace.

xxxabarbe
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree Tony M: No, it is the description of the TYPE of glass itself!
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
passer dans un seau un verre plein de glace

Explanation:
voilà

SwissTell
United States
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree Tony M: No, it is the description of the TYPE of glass itself!
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Verre à cocktail

Explanation:
From what I can find out, a bucket glass is simply a cocktail glass, but in some case it seems to be used synonymously with Margarita glass.

Margarita
Muddle limes, pour ingredients, shake with ice, and then strain into a bucket glass filled with ice. Garnish with a lime wedge
http://www.make-martinis-at-home.com/margaritarecipes.html

-VERRE A MARTINI
-VERRE A COCKTAIL

http://www.1001cocktails.com/cocktails/verres.php

Verre à cocktail "Margarita"
http://www.meilleurduchef.com/cgi/mdc/l/fr/boutique/produits...

cocktail glasses
http://foodservice.chef2chef.net/restaurant-supplies-equipme...


Kim Metzger
Mexico
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
finalement j'ai choisi ce terme, défaut d'autres explications. Puisqu'il s'agit d'un cocktail, (Harvey Wallbanger), on peut dire un grand verre à cocktail. Merci à tous !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Tony M
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list