KudoZ home » English to French » Food & Drink

mojo bar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:56 Feb 16, 2009
English to French translations [Non-PRO]
Food & Drink
English term or phrase: mojo bar
Une barre énergétique au chocolat qui vous donne du « mojo »
Brigitte Twome

Summary of answers provided
3voir explicationChristiane Bujold
3barre mojo
Stéphanie Soudais
Summary of reference entries provided
mojo = magicsueaberwoman
Juan Jacob

Discussion entries: 3



29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
barre mojo

Mojo est une marque, donc ne pas traduire

MOJO bar is a brand of health bar created with trail mix and produced by CLIF BAR.

Stéphanie Soudais
Local time: 06:28
Native speaker of: French
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voir explication

Le mojo est habituellement un palt fait d'une marinade qui se compose d'huile d'olive, de jus de citron, d'oignons, d'ail, de cumin et d'un peu d'eau. Cela ne correspond pas réellement à votre contexte, toutefois.

Mojo est également le nom de la langue du peuple Mojos, en Bolivie, Amérique du Sud.

Note added at 30 minutes (2009-02-16 19:26:58 GMT)

un plat, pardon.

Christiane Bujold
Local time: 00:28
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Juan Jacob: Justement, comment faire entrer votre proposition en ce contexte ?
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

Reference comments

1 hr
Reference: mojo = magic

Reference information:
From the urbandictionary.com slang site:

14. Mojo 73 up, 28 down
That quality, often elusive, that sets a person apart from everyone else. The word "magic" could, almost without exception, replace "mojo" it in all of its contexts, sentences, and/or applications.
I just saw David Lee Roth on Leno last night. He was doing old Van Halen songs though with a Country feel ... he has DEFINITELY lost his mojo!!

Note added at 1 hr (2009-02-16 20:43:23 GMT)

Then there's also the Mike Meyers angle:

Austin Powers: The Spy Who Shagged Me
He's back - back in the 1960s. Secret agent Austin Powers (Mike Myers) hops in a top-secret time machine and zips 30 years back to 1969 to confront Dr. Evil (Myers) and his latest, vilest scheme. Evil is eviler - he has a diminutive clone Mini-Me (Verne J. Troyer) and massive Fat Bastard (Myers) as a henchmen. Austin, who "put the grrr in swinger, baby," is swingier...if he and fab spy chick Felicity Shagwell (Heather Graham) can recover ***the mojo*** Evil stole from Austin.

Note added at 1 hr (2009-02-16 20:50:48 GMT)

Suite au premier épisode (Austin Powers), le sinistre Dr Evil (Mike Myers) est revenu de l'espace où il avait été expédié et, à la faveur d'un voyage dans le temps en 1969 s'est emparé du "Mojo" de l'agent secret anglais Austin Powers (Mike Myers, autrement dit "la libido, le fluide sexuel, la sève essentielle, le truc, ce que les Français appellent un certain "je ne sais quoi" " et qui fait l'irrésistible succès de ce dernier auprès des femmes

Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Reference: Voir:

Reference information:

Note added at 3 horas (2009-02-16 22:04:41 GMT)

1 - a magic spell, hex, or charm used against someone else, either as a love spell, hex or charm or a bad luck spell, hex or charm. It's blues function as a sexual euphemism seems to have arisen with Blind Lemon Jefferson's 1928 song "Low-down Mojo". For the record, "Mr. Mojo Risin'" in the song L.A. Woman from The Doors album "L.A. Woman" is nothing more than an anagram for "Jim Morrison"!;
2 - charm; amulet; conjuring object; a good-luck charm used by gamblers and lovers;
3 - magical power;
4 - the staple amulet of African-American hoodoo practice, a flannel bag containing one or more magical items. They were made with great care and contained personal fragments and natural objects: hair from the armpits or pubic region, fingernail pairings, pieces of skin were considered especially effective in love charms, as were fragments of underclothing, of a menstrual cloth and other closely personal effects. Combined with parts of night creatures, bats or toads, and with ashes and feathers from sources selected for a symbolic significance relative to the purpose for which they had been prepared. They were all tied up into small conjure bags or put into an innocuous-looking receptacle and either carried to exert their power upon the victim when contact was made with him or buried beneath his doorstep, hidden in his bed or hearth. The word is thought to be a corruption of the English word "magic". Other names for it include conjure bag, hand, lucky hand, mojo bag, mojo hand, root bag, toby, juju and gris-gris bag. In the Memphis region, a special kind of mojo, worn only by women, is called a nation sack. The word "conjure", as in "conjure work" (casting spells) and "conjure woman" (a female herbalist-magician), is an old alternative to "hoodoo". The word "hand" in this context may derive from the use of a rare orchid root called Lucky Hand root as an ingredient in mojo bags for gamblers, or from the use of finger and hand bones of the dead in mojo bags made for various purposes;
5 - Steven Drahozal wrote: "To make a gris-gris bag, one uses different colors of bags for different affects. I know red is for love. One also uses different roots for different affects. To really make the mojo work, you need a personal item from the person and no one else can touch your bag. I got my mojo for love in New Orleans (way way way behind the sun)." Thanks to Steven Drahozal for this contribution to the list;

For more info on mojo see this page
This word can be found in:
Blind Boy Fuller, Stingy Mama, Jimmy Reed, I Ain't Got You (1) & version 2
Blind Willie McTell, Scarey Day Blues & Talkin' To Myself
Kenny Wayne Shepherd, Don't Throw That Mojo On Me
Muddy Waters, Got My Mojo Working & Hoochie Coochie Man & Louisiana Blues
Omar & The Howlers, Mail Order Mojo
The Paul Butterfield Blues Band, I Got My Mojo Working
Robert Johnson, Little Queen Of Spades (Take 1)
Hans Theessink, Hunted Man & Set Me Free, Willie Dixon, (I'm your) Hoochie Coochie Man
New! John Campbell, Written In Stone

Juan Jacob
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Feb 16, 2009 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Field (specific)Social Science, Sociology, Ethics, etc. » Food & Drink

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search