ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Food & Dairy

spoonable

French translation: à manger à la cuillère


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spoonable
French translation:à manger à la cuillère
Entered by: Constance Ngando Mpondo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:34 Feb 14, 2011
English to French translations [PRO]
Food & Dairy / Yogurt cultures, bacteria
English term or phrase: spoonable
...spoonable, drinkable and frozen yogurt...leave as is in French?
I have seen 'spoonable' in English in French documents in this context...
Constance Ngando Mpondo
United Kingdom
Local time: 11:01
à manger à la cuillère
Explanation:
à boire, à givrer ou à manger à la cuillère.
Selected response from:

Alrx
Local time: 12:01
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2à manger à la cuillère
Alrx
4cuillérable
Guillaume St-G
3facile à manger
ormiston


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
à manger à la cuillère


Explanation:
à boire, à givrer ou à manger à la cuillère.

Alrx
Local time: 12:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Lourme
0 min
  -> C'est du rapide ! Merci !

agree  GILLES MEUNIER
12 hrs
  -> Merci Gilles.
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cuillérable


Explanation:
je doute que le terme soit entré dans le dictionnaire, mais il est assez commun

sinon suivez l'orientation prise par l'OQLF et allez-y pour 'yogourt épais'

Example sentence(s):
  • En glacerie : donne une consistance plus molle de la glace (plus cuillérable) suite à une augmentation de la quantité d'eau non congelée.
Guillaume St-G
Canada
Local time: 06:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ThaiThai
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
facile à manger


Explanation:
I know it sounds lame, but in live discussions when my UK clients talked about 'spoonability' with regard to ice cream the French decided to put on the pack 'facile à manger'

ormiston
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: