Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: end matched panel

French translation: panneau (lambris) bouveté en bout







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:end matched panel
French translation:panneau (lambris) bouveté en bout
Entered by:Mikaele
Options:
- Contribute to this entry

9:38am Jan 22, 2006Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / panels
English term or phrase: end matched panel
in interior design.
Mikaele
France
Clarification request(s) and response
Tony M: 9:57am Jan 22, 2006: This is possibly ambiguous; in the timber industry, 'matched' can mean a kind of joint, but in most other fields, I'd expect it to mean that the pattern, garin etc. matches... -
Tony M: 9:58am Jan 22, 2006: (sorry, 'grain'!) ...Can you tell from other context if they're referring to jointing of the wood, or to its appearance? The fact that they use 'end' makes me think it's more likely to mean 'pattern-matching' (panels are rarely side-matched) -
GILLES MEUNIER: 10:01am Jan 22, 2006: end-matched , c'est bout bouveté, c'est largement utilisé sur le Web -
Mikaele: 10:37am Jan 22, 2006: I've got a picture showing three pannels of wood put on top of each other but the pannels are slightly out of line from each other... I don't know if my explanation will help you. Thanks for your help.
Tony M: 1:32pm Jan 22, 2006: Fair enough, Gilles, you've convinced me! -

panneau (lambris) bouveté en bout
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-22 09:47:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Réf Termium


Lambris douglas brut ou raboté 14 x 115/140 bouveté en bout ; longueurs 2.40 à
4.00 m. Fabricant/distributeur:. Société SCIERIE PIVETEAU, Lieudit \"les ...
www.fibra.net/pages/livret%20produits.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-22 10:00:18 (GMT)
--------------------------------------------------

épaisseur 18, 22, 35, 52 mm; PANNEAU non bouveté (PAVATHERM™) ... épaisseur 30,
40, 60, 80, 100, 120 mm; PANNEAU bouveté (PAVATHERM NK FLOOR™) ...
maisonnature.free.fr/pages/isolation/feutre_bois.htm - 16k

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-22 10:00:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Domaine(s)
  – Rough Carpentry
Domaine(s)
  – Charpenterie
 
end-matched Source
CORRECT

bout bouveté Source
CORRECT, MASC
Termium
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Note from asker to answerer
merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1panneau (lambris) bouveté en bout
GILLES MEUNIER


  

Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
panneau (lambris) bouveté en bout

Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-22 09:47:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Réf Termium


Lambris douglas brut ou raboté 14 x 115/140 bouveté en bout ; longueurs 2.40 à
4.00 m. Fabricant/distributeur:. Société SCIERIE PIVETEAU, Lieudit \"les ...
www.fibra.net/pages/livret%20produits.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-22 10:00:18 (GMT)
--------------------------------------------------

épaisseur 18, 22, 35, 52 mm; PANNEAU non bouveté (PAVATHERM™) ... épaisseur 30,
40, 60, 80, 100, 120 mm; PANNEAU bouveté (PAVATHERM NK FLOOR™) ...
maisonnature.free.fr/pages/isolation/feutre_bois.htm - 16k

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-22 10:00:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Domaine(s)
  – Rough Carpentry
Domaine(s)
  – Charpenterie
 
end-matched Source
CORRECT

bout bouveté Source
CORRECT, MASC
Termium

GILLES MEUNIER
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Note from asker to answerer
merci beaucoup
Notes to answerer
Asker: hi Dusty and Gilles, I think that it refers to jointing of the wood


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Jacques Desnoyers
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list