KudoZ home » English to French » Furniture / Household Appliances

flaming failure

French translation: échec au test d'inflammabilité / échec au test de combustion

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flaming failure
French translation:échec au test d'inflammabilité / échec au test de combustion
Entered by: Philippe Maillard
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:00 Jul 18, 2005
English to French translations [PRO]
Marketing - Furniture / Household Appliances
English term or phrase: flaming failure
Test d'inflammabilité pour des canapés
Agnès Bourdin
Local time: 01:49
échec au test d'inflammabilité
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-07-18 15:25:36 GMT)
--------------------------------------------------

Autre suggestion : \"échec au test de combustion\"
Selected response from:

Philippe Maillard
Brazil
Local time: 20:49
Grading comment
Parfait, merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3échec au test d'inflammabilité
Philippe Maillard


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
échec au test d'inflammabilité


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-07-18 15:25:36 GMT)
--------------------------------------------------

Autre suggestion : \"échec au test de combustion\"

Philippe Maillard
Brazil
Local time: 20:49
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Parfait, merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DocteurPC: pas trop souvent, on espère? ;-)
9 mins
  -> eh oui ! merci !

agree  Francine Alloncle
10 mins
  -> merci !

agree  GILOU
26 mins
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search