https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/furniture-household-appliances/946395-bread-rack-vs-crumb-tray.html

BREAD RACK Vs CRUMB TRAY

French translation: fente (à pain) Vs tiroir ramasse-miettes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BREAD RACK Vs CRUMB TRAY
French translation:fente (à pain) Vs tiroir ramasse-miettes
Entered by: Marie Christine Cramay

21:08 Feb 18, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / Toaster/ grille-pain
English term or phrase: BREAD RACK Vs CRUMB TRAY
TOASTER
The adjustable browning level and the buit-in BREAD RACK with a button on the side make this toaster a highly practical appliance...

DESCRIPTION
1/ CRUMB TRAY
2/ lift button
3/ BREAD RACK
4/ Stop button with on/off light...

J'ai soumis une question avant celle-ci et il m'a été répondu que BREAD RACK signifie "tiroir à miettes".
Selon moi, c'est impossible. Cette traduction devrait correspondre, selon moi, à CRUMB TRAY.
Donc, quelles traductions pour ces 2 mots bien distincts?
Une idée?
Merci de bien vouloir éclairer ma lanterne.
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 09:46
fentes à pain vs tiroir ramasse-miettes
Explanation:
pour un grille-pain traditionnel. pour un grille-pain-four, on place les tranches de pain ou viennoiseries sur une tablette ou une grille.
Selected response from:

Martine Brault
Canada
Local time: 04:46
Grading comment
Merci beaucoup.
J'ai mis "fente (à pain)" au singulier, car il existe des grilles-pain à fente unique extralongue et extralarge.
Mon modèle devrait ètre de ce type.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fentes à pain vs tiroir ramasse-miettes
Martine Brault
4Regarder image 5 dans le lien: grille support/vs/plateau à miettes
Anna Maria Augustine (X)
4fente(s) - ramasse-miettes
JCEC
3 +1support viennoiserie vs. tiroir ramasse-miettes
df49f (X)
3 -2panier à pain vs tiroir à miettes
Michel A.


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
bread rack vs crumb tray
panier à pain vs tiroir à miettes


Explanation:
voir ce lien:

http://www.marksandspencer.com/IWCatProductPage.process?Merc...

Michel A.
Local time: 04:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  writeaway: panier à pain is a bread basket and is not part of any toaster I've ever seen/site is 100% English and it's a toaster with removable racks-where do see anything about a bread basket?
10 mins
  -> this time you're WRONG just have a look at the link I posted

disagree  sarahl (X): M&S c'est anglais dod ! tu fais confiance à leurs traducteurs ? git shabesh.
41 mins
  -> jette un coup d'œil au lien ci-dessus motek (ce que tu aurais dû faire avant de te prononcer) shabat shalom
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bread rack vs crumb tray
fentes à pain vs tiroir ramasse-miettes


Explanation:
pour un grille-pain traditionnel. pour un grille-pain-four, on place les tranches de pain ou viennoiseries sur une tablette ou une grille.

Martine Brault
Canada
Local time: 04:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup.
J'ai mis "fente (à pain)" au singulier, car il existe des grilles-pain à fente unique extralongue et extralarge.
Mon modèle devrait ètre de ce type.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michel A.: peut-être tout simplement ;-)
9 mins
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bread rack vs crumb tray
Regarder image 5 dans le lien: grille support/vs/plateau à miettes


Explanation:
Voici les images
http://www.e-d.nl/default.php?cPath=25_52&language=en

grille support pour pain, muffins, etc. VS
plateau à miettes

Anna Maria Augustine (X)
France
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bread rack vs crumb tray
fente(s) - ramasse-miettes


Explanation:
Le ramsse-miettes n'est pas nécessaireemnt une tiroir, il peut s'agir d'une simple trappe.

JCEC
Canada
Local time: 04:46
Native speaker of: French
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bread rack vs crumb tray
support viennoiserie vs. tiroir ramasse-miettes


Explanation:
il semblerait que le bread rack soit en France un "support viennoiserie"

http://www.armenager.com/arm2001/detail.cfm?ID=27006

plus nombreux autres exemples avec d'autres marques

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2005-02-18 21:50:26 GMT)
--------------------------------------------------

il y a une grille de support pour faire réchauffer les viennoiserie ou conserver au chaud les toasts déjà grillés. (bred rack)

et puis il y a des fentes réglables selon l\'épaisseur du pain entre lesquelles on insère les tranches ou morceaux de baguettes

G-Pain double KENWOOD TT900 EON (Grille pain - ) sur Webdistrib. ...
... Electroménager » Petit dejeuner / expresso » Grille pain. ... sonore en fin de cuisson;
Fentes de largeur variable; Support viennoiseries = réchauffage ou ...
v2.webdistrib.com/cat/ G-Pain-double-KENWOOD-TT900-EON-__p_132882.html - 31k - En cache - Pages similaires
[ Autres résultats, domaine v2.webdistrib.com ]

bon, ça me donne faim, je vais aller m\'en griller une!!






G-Pain double KENWOOD TT900 EON (Grille pain - ) sur Webdistrib. ...
... Electroménager » Petit dejeuner / expresso » Grille pain. ... sonore en fin de cuisson;
Fentes de largeur variable; Support viennoiseries = réchauffage ou ...
v2.webdistrib.com/cat/ G-Pain-double-KENWOOD-TT900-EON-__p_132882.html - 31k - En cache - Pages similaires
[ Autres résultats, domaine v2.webdistrib.com ]



--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-02-18 21:52:35 GMT)
--------------------------------------------------

rack aussi appelé \"support à réchauffer\", \"support à croissants\" par certain fabricants

df49f (X)
France
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: c'est ce que j'avais trouvé aussi (chez SEB)
4 mins
  -> thanks :-)

disagree  Michel A.: non c'est autre chose
10 mins
  -> l' "autre chose" ce sont les "fentes" que vous avez décrites dans une autre question sur le sujet (see my note added)// et ces fentes sont en effet autre chose :-)

agree  sarahl (X): tout à fait.//dark brown burns your tongue, notre outil de travail !!!
34 mins
  -> thanks - seems we both like our croissant just warm and not dark brown, so we use the support et non les fentes! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: