KudoZ home » English to French » Furniture / Household Appliances

will lock in place

French translation: s'encliquera/s'enclenchera

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:will lock in place
French translation:s'encliquera/s'enclenchera
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:36 Feb 18, 2005
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / Toaster/ grille-pain
English term or phrase: will lock in place
The serving handle will only LOCK IN PLACE when the appliance is plugged in.
= La poignée de rotation ne ... que lorsque l'appareil sera branché.
LOCK IN PLACE = fonctionner?
Christine C.
Italy
Local time: 15:43
s'encliquera
Explanation:
a guess...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-02-18 23:49:33 GMT)
--------------------------------------------------

s\'enclenchera en place

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2005-02-19 00:51:17 GMT)
--------------------------------------------------

A propos de service handle, s\'il s\'agit du bouton sur lequel on appuie pour faire griller le pain, on parle souvent de \"levier de remontée\".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 18 mins (2005-02-19 00:55:08 GMT)
--------------------------------------------------

Toujours pour serving handle = touche stop-eject

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 31 mins (2005-02-19 01:08:28 GMT)
--------------------------------------------------

Je viens de me souvenir d\'un \"lift button\" (bouton de remontée?) sur ce grille pain, donc à quoi correspond \"serving handle\" ?!
Il est bien compliqué ce grille-pain !
Selected response from:

Elodie Rousseau
Mexico
Local time: 08:43
Grading comment
Merci Elodie et à tous les autres.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +4s'encliquera
Elodie Rousseau
3 +1se verrouille en place
jemo


Discussion entries: 8





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
s'encliquera


Explanation:
a guess...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-02-18 23:49:33 GMT)
--------------------------------------------------

s\'enclenchera en place

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2005-02-19 00:51:17 GMT)
--------------------------------------------------

A propos de service handle, s\'il s\'agit du bouton sur lequel on appuie pour faire griller le pain, on parle souvent de \"levier de remontée\".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 18 mins (2005-02-19 00:55:08 GMT)
--------------------------------------------------

Toujours pour serving handle = touche stop-eject

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 31 mins (2005-02-19 01:08:28 GMT)
--------------------------------------------------

Je viens de me souvenir d\'un \"lift button\" (bouton de remontée?) sur ce grille pain, donc à quoi correspond \"serving handle\" ?!
Il est bien compliqué ce grille-pain !

Elodie Rousseau
Mexico
Local time: 08:43
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci Elodie et à tous les autres.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: s'enclenchera-je pense que vous avez trouvé la solution pour "serving handle" qui est très bizarre dans le contexte./je crois que votre solution est la bonne et que la terminologie en anglais est mauvaise.
13 mins
  -> merci, mais je suis plus trop sûre de rien (voir ma note)

agree  Anna Maria Augustine at proZ.com
1 hr
  -> merci.

agree  Michel A.: oui pour le verbe - non pour serving handle c'est quoi qu'en disent mes éminents collègues une poignée de service
9 hrs
  -> Merci. Oui, mais c'est "serving handle", pas "service handle". J'en perds mon latin !

agree  GILOU
10 hrs
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
se verrouille en place


Explanation:
l'emploi du futur n'es pas nécessaire

service aux clients / Payez & Parlez / guides d'usager / Nokia ...
... Placer la pile dans les rainures au dos du téléphone et la faire glisser vers le haut jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. ...
www.telusmobilite.com/clientcare/ payandtalk/guides/nokia_6188/using_the_battery.shtml

[PDF] CARE AND CLEANING HOW TO USE ENTRETIEN ET NETTOYAGE COMMENT ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... orifice. Poussez jusqu'à ce que l'accessoire se verrouille en place, et poussez jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Vérifiez ...
www.useandcaremanuals.com/pdf/MXB5432.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-02-19 00:57:42 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] FOOD PROCESSOR ATTACHMENT ASSEMBLY DIAGRAM
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... L’accessoire robot de cuisine ne doit être utilisé qu’avec les ... avec la flèche sur le mécanisme d’entraînement et que le bol se verrouille en place. ...
www.useandcaremanuals.com/pdf/JB955144.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 19 hrs 11 mins (2005-02-21 18:48:22 GMT)
--------------------------------------------------

Un exemple sur un \"préparateur de sandwich électrique (sandwich maker)\"
\". Fermer le boîtier pour que le sandwich soit placé de façon régulière, verrouiller la poignée.\"
http://www.useandcaremanuals.com/pdf/SM-1516.pdf

jemo
United States
Local time: 09:43
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michel A.: ne me semble pas très idiomatique - références provenant je pense de sites "traduits"
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search