ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Games / Video Games / Gaming / Casino

shipped title


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:15 Jul 27, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / localization, QA
English term or phrase: shipped title
Blizzard's posted a job listing that calls for a senior software engineer that specializes in PlayStation 3 development for Diablo 3. Last February, another job listing in a senior producer role brought up the prospect of a console Diablo.

According to the listing, qualified applicants must have "in-depth knowledge of the PS3 architecture and APIs" and "a minimum of 1 AAA shipped title for the PS3."
flouriot
France
Local time: 09:09


Summary of answers provided
3au moins un jeu AAA pour PS3 à son actif
MehdiCaps
3jeu commercialiséAlain Boulé


Discussion entries: 5





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jeu commercialisé


Explanation:
Selon la discussion suivante, un des objectifs des artistes travaillant dans le domaine du jeu est d'avoir contribué à la production d'un jeu commercialisé afin qu'ils aient quelque chose à montrer;

http://www.polycount.com/forum/archive/index.php/t-48989.htm...

Alain Boulé
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a minimum of 1 AAA shipped title for the PS3
au moins un jeu AAA pour PS3 à son actif


Explanation:
https://jobs.ea.com/search/view.do?id=a0z50000000rrcuAAA

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2011-07-27 15:30:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.gameproducer.net/2006/05/26/what-are-aaa-titles/

Dans les commentaires : "There needs to be a difference between someone who has worked on or shipped Zelda, Twilight Princess and the latest flash craze that shows up on addictinggames.com"

"Shipped" semble représenter une implication très importante dans la conception d'un jeu.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-07-27 15:33:38 GMT)
--------------------------------------------------

La réponse d'Alain est intéressante, mais ne semble pas permettre d'expliquer la citation que je viens de mettre en note : "worked on or shipped" suivi de titres évidemment commercialisés.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-07-27 17:27:16 GMT)
--------------------------------------------------

Suite à la discussion (qui j'espère n'est pas contre les règles de KudoZ), je remplace "pour" par "sorti sur" dans ma formule :

au moins un jeu AAA sorti sur PS3 à son actif

MehdiCaps
France
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: