08:01 Jun 23, 2004 |
English to French translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / video games | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Epinoux (X) Local time: 22:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | On se croirait dans une pub! ;-) |
| ||
3 | alpha lance est à 2 km de nav alpha |
|
alpha lance is two clicks out from nav alpha On se croirait dans une pub! ;-) Explanation: Il sort, il clique, il clique... Sans déconner, ça a l'air bon ce que t'as mis. J'ai juste du mal à visualiser le truc. Ça doit plutôt être une métaphore, parce que dans ce jeu on pilote des robots dans un univers en 3d, alors il faut plus que 2 clics pour aller d'un endroit à un autre... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
alpha lance is two clicks out from nav alpha alpha lance est à 2 km de nav alpha Explanation: Mon Harrap's dit qu'en argot militaire américain, "click" signifie borne, au sens de kilomètre. Peut-être est-ce la solution, mais honnêtement je n'en suis pas très sûre ;) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.