KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

municipal waste bin

French translation: poubelle à ordures ménagères

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:municipal waste bin
French translation:poubelle à ordures ménagères
Entered by: Regine Des Aunais
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:44 May 16, 2005
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: municipal waste bin
municipal waste bins: s'agit-il d'une déchetterie municipale? Merci à vous!
samy_trad
Local time: 00:02
poubelle à ordures ménagères
Explanation:
municipal waste = ordures ménagères
Selected response from:

Regine Des Aunais
France
Local time: 00:02
Grading comment
Merci à vous, cette solution me semble plus adaptée.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +9poubelles municipalesYunara
5poubelle à ordures ménagères
Regine Des Aunais
3 +1seau/bac à ordures municipal
Christine C.


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +9
poubelles municipales


Explanation:
ça dépend. Si c'est la grande décharge aux abords d'une ville ou s'il s'agit des poubelles que la ville met à la disposition des habitants ... c'est à voir selon le contexte

Yunara
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Audrey Fermon-Terraza: selon le contexte, décharge municipale ou poubelles municipales (mises à disposition de chaque foyer), ou bennes à ordures municipales (à disposition dans la rue pour un ensemble de foyers)
5 mins
  -> merci

agree  Mightyced
7 mins
  -> merci

agree  xxxSyllab
10 mins
  -> merci

agree  Anne JOST
11 mins
  -> merci

agree  Marianne PUREN
24 mins
  -> merci

neutral  Christine C.: EuroDicAutom indique "poubelle".
1 hr
  -> merci christine

agree  nikki demol
2 hrs
  -> merci

agree  Ghyslaine LE NAGARD: oui pour poubelle - non pour décharge ou déchetterie qui serait : waste dump/rubbish dump/dump
3 hrs
  -> merci

agree  jacrav
4 hrs
  -> merci jacrav

agree  xxxnickele
5 hrs
  -> merci nickele
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
seau/bac à ordures municipal


Explanation:
***

Christine C.
Italy
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lise Boismenu, B.Sc.: Oui ou silo à ordures...
11 mins
  -> Merci Lise

agree  Robert Morin: ou bac à déchets municipal (par opposition au bac à matières recyclables)
34 mins
  -> Merci Robert

disagree  xxxdf49f: en France: soit poubelle (individuelle) soit benne soit conteneur, selon la taille/l'emplacement/l'usage - mais pas "seau" ni "bac" (et encore moins silo comme proposé par Lise)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
poubelle à ordures ménagères


Explanation:
municipal waste = ordures ménagères


    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Regine Des Aunais
France
Local time: 00:02
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 5
Grading comment
Merci à vous, cette solution me semble plus adaptée.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search