KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

oops-proof

French translation: anti-fausse manip

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:oops-proof
French translation:anti-fausse manip
Entered by: Audrey Fermon-Terraza
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:49 May 24, 2005
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: oops-proof
Oops-proof installation.
*** replaces or repairs any parts lost or miscut during your installation.
Audrey Fermon-Terraza
France
Local time: 03:32
anti-fausse manip
Explanation:
Le 'oops' vient a priori de l'utilisateur maladroit, d'où ma suggestion de ce terme, un peu familier, qu'on peut décliner aussi de la sorte: "installation avec protection anti-/contre les fausses manips".
Selected response from:

Franck Le Gac
Local time: 03:32
Grading comment
Après hésitation c'est la solution que je préfère, et celle que j'avais moi-même envisagée. Anti-bévue est également une bonne idée mais ça sonne moins bien... Merci à tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5anti-boulette / anti-bévue
Estelle Demontrond-Box
3 +3à l'épreuve des gaffes
Nina Khmielnitzky
4anti-fausse manipFranck Le Gac
4synonym anglais = fool proofSuzy G
3L'installation pour les nuls
eirinn
3Sans bavure/sans faute/sans erreur/réussie...Nathalie Allaire
3répare toutkelime


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
à l'épreuve des gaffes


Explanation:
Une idée

Nina Khmielnitzky
Canada
Local time: 21:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-Céline GEORG
45 mins
  -> Merci!

agree  Elodie Rousseau: bien trouvé
1 hr
  -> Merci!

agree  jacrav
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
répare tout


Explanation:
ça existe pour le scotch : du scotch répare tout

...de marque pattex ) et du scotch repare tout pour le haut ! ... vous etes sous doué vous pouvez toujours les gainez avec votre scotch casto repare tout

kelime
France
Local time: 03:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
anti-boulette / anti-bévue


Explanation:
anti-boulette / anti-bévue

Estelle Demontrond-Box
Australia
Local time: 11:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-Céline GEORG: avec la réponse de Nina, on se croirait dans un Gaston Lagaffe "Gaffes, bévues et boulettes" ;-) Trève de blague, j'aime bien anti-bévue
19 mins
  -> En effet! Merci!

agree  Améline Néreaud: oui anti-bévue :)
1 hr
  -> Merci Améline!

agree  Sandra C.: anti-bévue, bien vu!
2 hrs
  -> Merci Sandra!

agree  jacrav
8 hrs
  -> Merci Jacrav!

agree  alx: anti-bavures?
16 hrs
  -> Merci Alexandra!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sans bavure/sans faute/sans erreur/réussie...


Explanation:
Tentative.

Nathalie Allaire
France
Local time: 03:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anti-fausse manip


Explanation:
Le 'oops' vient a priori de l'utilisateur maladroit, d'où ma suggestion de ce terme, un peu familier, qu'on peut décliner aussi de la sorte: "installation avec protection anti-/contre les fausses manips".

Franck Le Gac
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Après hésitation c'est la solution que je préfère, et celle que j'avais moi-même envisagée. Anti-bévue est également une bonne idée mais ça sonne moins bien... Merci à tous!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
synonym anglais = fool proof


Explanation:
soit traduction "installation pour éviter toute erreur". Bonne nuit !

Suzy G
Local time: 03:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
L'installation pour les nuls


Explanation:
L'installation qui va plaire aux nuls.

(je ne sais pas si on a le droit de reprendre "pour les nuls" cependant.)

L'installation qui ne plante plus

Plus de plantages à l'installation

Impossible de louper une installation...


eirinn
France
Local time: 03:32
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search