KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

Muckabouts

French translation: Vêtements pour traîner

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:03 Jul 22, 2005
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Muckabouts
C'est un inventaire de la garde-robe :

-Footwear
-Tops
-Underwear
-Outfits
-Formalwear
-Muckabouts
-Sportswear

Une idée de comment on traduit ce terme???

Merci
kerbager
Canada
Local time: 16:51
French translation:Vêtements pour traîner
Explanation:
Il s'agirait de vêtements que l'on met pour rester chez soi, ne faisant rien de spécial.
Selected response from:

GerardP
Local time: 22:51
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Vêtements pour traînerGerardP
4tenues d'intérieur
alx
3vêtements décontractésxxxCMJ_Trans
2vetements de la vie de tous les jourslaurem


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
muckabouts
vetements de la vie de tous les jours


Explanation:
Supposition...
"Muck" veut dire trainer, se ficher de... donc par extension je traduit "muckabouts" par vetements que l'on met dans la vie de tous les jours lorsque l'on ne doit pas particiulierement faire attention a ce que l'on porte (par opposition a "formal wear").

laurem
Belgium
Local time: 22:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
muckabouts
Vêtements pour traîner


Explanation:
Il s'agirait de vêtements que l'on met pour rester chez soi, ne faisant rien de spécial.

GerardP
Local time: 22:51
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxPFB: Tout à fait d'accord - vous avez été très modeste avec le niveau de confidence!
1 hr
  -> Merci

agree  sporran: c'est bien ça !
2 hrs

agree  moya
3 hrs

agree  Philippe Maillard
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
muckabouts
tenues d'intérieur


Explanation:
genre mi-pyjama mi-jogging, gilets, t-shirt informe, pantoufles...

alx
Local time: 21:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vêtements décontractés


Explanation:
non?

xxxCMJ_Trans
Local time: 22:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 383
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search