KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

blue hour

French translation: l'heure bleue / la lueur du soir

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blue hour
French translation:l'heure bleue / la lueur du soir
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:18 Mar 7, 2007
English to French translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Expression courante
English term or phrase: blue hour
Texte de chanson... J'ai besoin d'inspiration pour rendre "blue hour"... Heure bleue ne me satisfait pas vraiment. Des idées?
If you’re feeling lonely when the blue hour comes around...
Sophieanne
United States
Local time: 10:43
la lueur du soir
Explanation:
la lueur du soir


une idée..


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-03-07 21:29:32 GMT)
--------------------------------------------------

cela dépend aussi du reste du contexte avant et après...
quand se situe le texte..

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-03-07 21:33:03 GMT)
--------------------------------------------------

BlueHour | 1903- Images by a photographer who prefers to shoot after sunset just before complete darkness.
www.blog.bluehourphoto.com/


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-03-07 21:38:00 GMT)
--------------------------------------------------

Perfume Posse » Blog Archive » The Blue Hour- L’Heure Bleue translates as “the blue hour,” the time between daylight and ... In the long, late summers of my childhood the Blue Hour seemed stolen,
http://perfumeposse.com/2007/01/29/the-blue-hour/

(mais moi aussi, je ne trouve pas très génial "heure bleue"...mot à mot)

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-03-07 21:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

et pourtant ici aussi, on parle de "l'heure bleue" :

The blue hour comes from a French expression (l'heure bleue) which refers to the often magical hour experienced between the hours of daylight and darkness. It is also used to refer to the Paris immediately prior to World War I, which was considered to be a time of relative innocence before the horrors that were to follow.
The time is considered special because of the quality of the light at this time of day (also in photography) and because in the summer this is often when the smell of the flowers is at their strongest.
http://www.answers.com/topic/blue-hour


mais je trouve que le sens reste comme dans ma 1ère idée "lueur du soir"
comme indiqué sur les 2 sites =
* sunset just before complete darkness
* ...refers to the often magical hour experienced between the hours of daylight and darkness...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-03-07 21:48:19 GMT)
--------------------------------------------------


http://www.answers.com/topic/blue-hour
The blue hour is also a common theme in popular music and the subject appears in various songs:
Roy Orbison - When The Blue Hour Comes
Turin Brakes - Blue Hour
Stephen Cummings - Blue Hour
Rod Webber - Blue Hour

In art:
"l'Heure Bleue" is a concept often expressed , in his works and in his tought, by the contemporary artist Jan Fabre: "ce moment précis où les animaux nocturnes s'endorment sans que les animaux diurnes soient encore éveillés, cette période de transition où la nuit cède la place au jour".


http://entertainment.webshots.com/album/556503688oRXlrd
The Blue Hour pictures from digital art photos on webshots- The Blue Hour pictures published by sid1944


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-08 00:39:01 GMT)
--------------------------------------------------

VOICI un EXEMPLE de texte pour CHANSON genre RAP:

(Zim Zum - Petite France freestyles Paris Plage)
Ils ont les nerfs et deviennent violents *** à la lueur du soir ***
Tu es d'un optimiste sans borne avec un style Hype
Quand tu parles de tes principes V.I.P ...
http://www.lavi2rue.com/freestyles_detail.php?id_freestyle=9...
(voir à moitié de la page vidéo)


VOICI quelques EXEMPLES POÉTIQUES ou NOSTALGIQUES ou romancés qui iraient bien pour chansons ou poésies :

(texte: "passions")
Lorsque mes yeux fermés rencontrent ton regard
Et que ce doux regard a la voix des sirènes ;
Lorsque je suis piégé, soufflé par ton haleine,
Et précipité vers tes lèvres de hasard ;
*** Lorsque mon coeur biaisé, à la lueur du soir, ***
Cherche trois mots de toi pour, à nouveau, sans peine,
Couler jusqu'au matin ton prénom dans mes veines ;
Lorsque ce prénom cogne à ne plus rien y voir ; [...]
http://gibuskro.lautre.net/stairway/revolution/revolution_st...


J'ai vu ce que la vie avait à m’offrir
Vivant à la merci du temps
La vie passe au fil du vent
Parfois dans la beauté, les regards et les rires
Parfois dans l'ombre de tes caresses malsaines
Ces moments où on paye le sang qui coule dans nos veines
Je suis le reste d'une bouffée d'espoir
De vivre tranquille quand vient le soir
Désabusé, décalé, jamais intéressé,
Mes obsessions pourront vous le prouver
Si tant d'erreurs, tant d'échecs et tant d'espérances
Me mèneront sur la voie de la semblance ;
Cette vie si éphémère
Ces pensées illusoires
Ces regards dans le vague
*** A la lueur du soir ***
Les yeux fixés sur la mer
Seul face à mon sort
Il fera jour demain, alors...
Dors...
Je suis le reste d'une bouffée d'espoir
De vivre tranquille quand vient le soir
Désabusé, décalé, jamais intéressé,
Mes obsessions pourront vous le prouver
http://amniotica.oldiblog.com/?page=articles&rub=246147

Je ne suis pas la seule
A vouloir barricader mon cœur
Contre les assauts répétés
De ton amour entêté
Le voile ne suffit plus
Le mur ne me cache plus
Je suis découverte et me débat
Mais je sais que je ne résisterai pas
Tu entre dans ce jardin secret
*** Sans regrets à la lueur du soir ***
Conscient de ton pouvoir
Je tombe vaincue sous une armée de baisers
http://www.u-blog.net/escapeintomydream


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-08 01:05:30 GMT)
--------------------------------------------------

ET POURTANT on dit bien "HEURE BLEUE" dans des CHANSONS ou se référant à des locaux pour CONCERTS:
(donc si tu préfères rester "mot à mot", tu peux laisser "HEURE BLEUE")


Paroles.net - Françoise Hardy - *** L'heure bleue ***
Les paroles de la chanson : L'heure bleue : Françoise Hardy (1970).
Le texte d'une des chansons de Françoise Hardy sur Paroles.net.
http://www.paroles.net/chansons/15633.htm
c'est l'heure que je préfère,
*** on l'appelle l'heure bleue ***
où tout devient plus beau, plus doux, plus lumineux
c'et comme un voile de rêve
qu'elle mettrait devant les yeux
cette heure bien trop brève
*** et qui s'appelle l'heure bleue ***
c'est une heure incertaine, c'est une heure entre deux
où le ciel n'est pas gris même quand le ciel pleut
je n'aime pas bien le jour:
le jour s'évanouit peu à peu
la nuit attend son tour
*** cela s'appelle l'heure bleue ***

Paroles.net - Fred Alpi - L'heure bleue
Les paroles de la chanson : L'heure bleue : Fred Alpi. (2000 "Ici & Maintenant")
Le texte d'une des chansons de Fred Alpi sur Paroles.net.
http://www.paroles.net/chansons/15634.htm
Ta peau
Douce comme les pétales
D'une rose de Bulgarie
Mes yeux
Plongent dans tes yeux
Les iris grand ouverts
Pour recueillir ta lumière
Au-dessus de l'eau
Chaque fois que se lève
*** L'heure bleue ***
Un joli brouillard enveloppe
Une rose bleue

Jean-Louis Aubert - L'Heure Bleue : paroles, mp3, extrait
Paroles, extrait, mp3 et histoire du titre L'Heure Bleue de Jean-Louis Aubert.
Nationalité : française
Naissance : 12 Avril 1955 à Nantua
Age : 51 ans
Profession : chanteur, guitariste, auteur-compositeur
Genre musical : Pop
http://musique.fluctuat.net/jean-louis-aubert/l-heure-bleue-...

Paroles L'heure Bleue - Françoiz Breut - Musique | Ados.fr
Paroles et histoire du titre L'heure Bleue de Françoiz Breut.
Nom du titre : L'heure Bleue
Interprété par : Françoiz Breut
Année : 2000
Label : EMI
http://musique.ados.fr/Francoiz-Breut/L-heure-Bleue-t68274.h...


L'heure Bleue sur Musicroom.com - Partitions Pour Musiciens
Il y a 6 titres correspondants à votre recherche de "L'heure Bleue" comme Chanson
"L'heure bleue" a Serenade for 16 instruments was commissioned by Alte Oper Frankfurt, and premiered on 13th September 2001
http://www.musicroom.com/fr-FR/search.aspx?searchtype=songti...


Billetnet - réservation de billet de spectacle en Suisse romande
Heures: 20h30 L'heure bleue - Salle de musique, La Chaux-de-Fonds · Présentez la carte à la caisse pour obtenir votre réduction ...
http://www.billetnet.ch/index.asp?ID_SALLE=5249
Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 19:43
Grading comment
Merci pour toutes ces directions...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1à la brunekatsy
4entre chien et loup
Sylvain Leray
3à la brunante
rousselures
3la lueur du soir
elysee


Discussion entries: 4





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
à la brune


Explanation:
inspired by elysee's notes, and if 'l'heure bleue' doesn't seem right, in spite of the fact it's the original French, here's an expression which I've always loved... and only heard in songs (very old-fashioned ones at that)

katsy
Local time: 19:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 90

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nordiste: "ce soir à la brune nous irons ma brune ..." Maxime Leforestier........
17 mins
  -> Thank you nordiste! So not quite as old-fashioned as I'd thought.....
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
à la brunante


Explanation:
La brunante, c'est le crépuscule (au Québec). Je préfère "l'heure bleue", elle rend mieux l'idée de nostalgie, d'avoir les "bleus", comme on dit ici au Québec. "L'heure mauve" existe aussi... ça vous donne le choix...:-D

rousselures
Canada
Local time: 13:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la lueur du soir


Explanation:
la lueur du soir


une idée..


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-03-07 21:29:32 GMT)
--------------------------------------------------

cela dépend aussi du reste du contexte avant et après...
quand se situe le texte..

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-03-07 21:33:03 GMT)
--------------------------------------------------

BlueHour | 1903- Images by a photographer who prefers to shoot after sunset just before complete darkness.
www.blog.bluehourphoto.com/


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-03-07 21:38:00 GMT)
--------------------------------------------------

Perfume Posse » Blog Archive » The Blue Hour- L’Heure Bleue translates as “the blue hour,” the time between daylight and ... In the long, late summers of my childhood the Blue Hour seemed stolen,
http://perfumeposse.com/2007/01/29/the-blue-hour/

(mais moi aussi, je ne trouve pas très génial "heure bleue"...mot à mot)

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-03-07 21:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

et pourtant ici aussi, on parle de "l'heure bleue" :

The blue hour comes from a French expression (l'heure bleue) which refers to the often magical hour experienced between the hours of daylight and darkness. It is also used to refer to the Paris immediately prior to World War I, which was considered to be a time of relative innocence before the horrors that were to follow.
The time is considered special because of the quality of the light at this time of day (also in photography) and because in the summer this is often when the smell of the flowers is at their strongest.
http://www.answers.com/topic/blue-hour


mais je trouve que le sens reste comme dans ma 1ère idée "lueur du soir"
comme indiqué sur les 2 sites =
* sunset just before complete darkness
* ...refers to the often magical hour experienced between the hours of daylight and darkness...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-03-07 21:48:19 GMT)
--------------------------------------------------


http://www.answers.com/topic/blue-hour
The blue hour is also a common theme in popular music and the subject appears in various songs:
Roy Orbison - When The Blue Hour Comes
Turin Brakes - Blue Hour
Stephen Cummings - Blue Hour
Rod Webber - Blue Hour

In art:
"l'Heure Bleue" is a concept often expressed , in his works and in his tought, by the contemporary artist Jan Fabre: "ce moment précis où les animaux nocturnes s'endorment sans que les animaux diurnes soient encore éveillés, cette période de transition où la nuit cède la place au jour".


http://entertainment.webshots.com/album/556503688oRXlrd
The Blue Hour pictures from digital art photos on webshots- The Blue Hour pictures published by sid1944


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-08 00:39:01 GMT)
--------------------------------------------------

VOICI un EXEMPLE de texte pour CHANSON genre RAP:

(Zim Zum - Petite France freestyles Paris Plage)
Ils ont les nerfs et deviennent violents *** à la lueur du soir ***
Tu es d'un optimiste sans borne avec un style Hype
Quand tu parles de tes principes V.I.P ...
http://www.lavi2rue.com/freestyles_detail.php?id_freestyle=9...
(voir à moitié de la page vidéo)


VOICI quelques EXEMPLES POÉTIQUES ou NOSTALGIQUES ou romancés qui iraient bien pour chansons ou poésies :

(texte: "passions")
Lorsque mes yeux fermés rencontrent ton regard
Et que ce doux regard a la voix des sirènes ;
Lorsque je suis piégé, soufflé par ton haleine,
Et précipité vers tes lèvres de hasard ;
*** Lorsque mon coeur biaisé, à la lueur du soir, ***
Cherche trois mots de toi pour, à nouveau, sans peine,
Couler jusqu'au matin ton prénom dans mes veines ;
Lorsque ce prénom cogne à ne plus rien y voir ; [...]
http://gibuskro.lautre.net/stairway/revolution/revolution_st...


J'ai vu ce que la vie avait à m’offrir
Vivant à la merci du temps
La vie passe au fil du vent
Parfois dans la beauté, les regards et les rires
Parfois dans l'ombre de tes caresses malsaines
Ces moments où on paye le sang qui coule dans nos veines
Je suis le reste d'une bouffée d'espoir
De vivre tranquille quand vient le soir
Désabusé, décalé, jamais intéressé,
Mes obsessions pourront vous le prouver
Si tant d'erreurs, tant d'échecs et tant d'espérances
Me mèneront sur la voie de la semblance ;
Cette vie si éphémère
Ces pensées illusoires
Ces regards dans le vague
*** A la lueur du soir ***
Les yeux fixés sur la mer
Seul face à mon sort
Il fera jour demain, alors...
Dors...
Je suis le reste d'une bouffée d'espoir
De vivre tranquille quand vient le soir
Désabusé, décalé, jamais intéressé,
Mes obsessions pourront vous le prouver
http://amniotica.oldiblog.com/?page=articles&rub=246147

Je ne suis pas la seule
A vouloir barricader mon cœur
Contre les assauts répétés
De ton amour entêté
Le voile ne suffit plus
Le mur ne me cache plus
Je suis découverte et me débat
Mais je sais que je ne résisterai pas
Tu entre dans ce jardin secret
*** Sans regrets à la lueur du soir ***
Conscient de ton pouvoir
Je tombe vaincue sous une armée de baisers
http://www.u-blog.net/escapeintomydream


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-08 01:05:30 GMT)
--------------------------------------------------

ET POURTANT on dit bien "HEURE BLEUE" dans des CHANSONS ou se référant à des locaux pour CONCERTS:
(donc si tu préfères rester "mot à mot", tu peux laisser "HEURE BLEUE")


Paroles.net - Françoise Hardy - *** L'heure bleue ***
Les paroles de la chanson : L'heure bleue : Françoise Hardy (1970).
Le texte d'une des chansons de Françoise Hardy sur Paroles.net.
http://www.paroles.net/chansons/15633.htm
c'est l'heure que je préfère,
*** on l'appelle l'heure bleue ***
où tout devient plus beau, plus doux, plus lumineux
c'et comme un voile de rêve
qu'elle mettrait devant les yeux
cette heure bien trop brève
*** et qui s'appelle l'heure bleue ***
c'est une heure incertaine, c'est une heure entre deux
où le ciel n'est pas gris même quand le ciel pleut
je n'aime pas bien le jour:
le jour s'évanouit peu à peu
la nuit attend son tour
*** cela s'appelle l'heure bleue ***

Paroles.net - Fred Alpi - L'heure bleue
Les paroles de la chanson : L'heure bleue : Fred Alpi. (2000 "Ici & Maintenant")
Le texte d'une des chansons de Fred Alpi sur Paroles.net.
http://www.paroles.net/chansons/15634.htm
Ta peau
Douce comme les pétales
D'une rose de Bulgarie
Mes yeux
Plongent dans tes yeux
Les iris grand ouverts
Pour recueillir ta lumière
Au-dessus de l'eau
Chaque fois que se lève
*** L'heure bleue ***
Un joli brouillard enveloppe
Une rose bleue

Jean-Louis Aubert - L'Heure Bleue : paroles, mp3, extrait
Paroles, extrait, mp3 et histoire du titre L'Heure Bleue de Jean-Louis Aubert.
Nationalité : française
Naissance : 12 Avril 1955 à Nantua
Age : 51 ans
Profession : chanteur, guitariste, auteur-compositeur
Genre musical : Pop
http://musique.fluctuat.net/jean-louis-aubert/l-heure-bleue-...

Paroles L'heure Bleue - Françoiz Breut - Musique | Ados.fr
Paroles et histoire du titre L'heure Bleue de Françoiz Breut.
Nom du titre : L'heure Bleue
Interprété par : Françoiz Breut
Année : 2000
Label : EMI
http://musique.ados.fr/Francoiz-Breut/L-heure-Bleue-t68274.h...


L'heure Bleue sur Musicroom.com - Partitions Pour Musiciens
Il y a 6 titres correspondants à votre recherche de "L'heure Bleue" comme Chanson
"L'heure bleue" a Serenade for 16 instruments was commissioned by Alte Oper Frankfurt, and premiered on 13th September 2001
http://www.musicroom.com/fr-FR/search.aspx?searchtype=songti...


Billetnet - réservation de billet de spectacle en Suisse romande
Heures: 20h30 L'heure bleue - Salle de musique, La Chaux-de-Fonds · Présentez la carte à la caisse pour obtenir votre réduction ...
http://www.billetnet.ch/index.asp?ID_SALLE=5249


elysee
Italy
Local time: 19:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Merci pour toutes ces directions...
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entre chien et loup


Explanation:
J'arrive un peu tard, mais on parle couramment en français de l'heure entre chien et loup pour désigner ce moment où il ne fait plus vraiment jour mais pas encore nuit... ou plus vraiment nuit mais pas encore jour. Juste une idée supplémentaire au cas où.

Sylvain Leray
Local time: 19:43
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 7, 2007 - Changes made by Sophieanne:
Language pairFrench » English to French


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search