KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

well-known established customer

French translation: un client connu et régulier

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:well-known established customer
French translation:un client connu et régulier
Entered by: FX Fraipont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:18 Sep 20, 2007
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: well-known established customer
Dans attestation bancaire: "xxx is a well-known established customer of ours since 1994"

parviens pas à l'exprimer sans lourdeur.
Merci
Magali Brazier
Canada
Local time: 08:12
un client connu et régulier
Explanation:
..
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 14:12
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5un client connu et régulier
FX Fraipont
4 +1c'est un fait bien connu / avéré que /íl est clair que xxx est un de nos clients assidusJH Trads
3Tout le monde sait que xxx est un de nos clients fidèles
Sylvie Updegraff


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
c'est un fait bien connu / avéré que /íl est clair que xxx est un de nos clients assidus


Explanation:
la phrase pourrait aussi vouloir dire que:

xxx est un client réputé et assidu

je m'incline pour ma première interprétation

JH Trads
United States
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jean-jacques alexandre: réputé & assidu seems to fit better, I think
2 mins

neutral  BusterK: j'inclinerais pour la seconde. la banque atteste que son client est "respectable"
3 mins

disagree  Sara M: mais accord avec votre deuxième interprétation :-)
10 mins

agree  Mohamed Mehenoun
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
un client connu et régulier


Explanation:
..

FX Fraipont
Belgium
Local time: 14:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1449
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara M
6 mins
  -> merci

agree  BusterK
7 mins
  -> merci

agree  GILOU
12 mins
  -> merci

agree  Viviane ABREU DE MATOS
21 mins
  -> merci

agree  Catherine CHAUVIN: Super ! J'aimais bien aussi le mot "fidèle" de Sylvie.
2 hrs
  -> merci. Ah, la fidélité ...
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Tout le monde sait que xxx est un de nos clients fidèles


Explanation:
Une idée. Tout dépend du contexte.

Sylvie Updegraff
Local time: 08:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILOU: ça donne un glissement de sens....il est bien connu par la banque, ce n'est pas que tout le monde sait....
4 mins

neutral  katsy: aime bcp 'fidèle', mais je dirais qche comme "XXX, que nous connaissons bien, est un de nos..."
12 mins

neutral  Stéphanie Soudais: même commentaire que Gilles
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 21, 2007 - Changes made by FX Fraipont:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search