| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | staggering | | French translation: | fournit 20%, soit un pourcentage stupéfiant, de nos.. | | Entered by: | Cybe |
| Options: - Contribute to this entry |
English to French translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | English term or phrase: staggering | ....and now provides a staggering 20% of our energy needs worldwide.
Staggering= surprenant, sidérant...
Comment tarduire cette phrase? |
| CybeKudoZ activityQuestions: 36 ( 1 open) ( 2 closed without grading) Answers: 10 France
| Local time: 21:16
|
| | Selected response from:
Françoise REY-SENS France Local time: 21:16
| Grading comment | 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:   |
8 mins confidence:   |
8 mins confidence:   |
14 mins confidence:   |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 | fournit 20%, soit un pourcentage stupéfiant, de nos..
Explanation: stupéfiant ou "écrasant"
| | |
| Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |