ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

whopping

French translation: colossal / énorme


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:57 Nov 3, 2009
English to French translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: whopping
In total 122 PW is incident on the surface, that is 122,000,000,000 MW; a whopping ten thousand times more than our energy requirements
Cybe
Local time: 03:13
French translation:colossal / énorme
Explanation:
je tournerais la phrase autrement :
dix mille fois plus que... , ce qui est colossal/énorme

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-11-03 19:07:47 GMT)
--------------------------------------------------

ou dix mille fois nos besoins en énergie, ce qui est colossal/énorme
Selected response from:

Hélène ALEXIS
France
Local time: 03:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4colossal / énorme
Hélène ALEXIS
5 +1colossal, enorme,gigantesquecscos
5phénoménal, monumental, faramineux, gigantesque, impressionnat
Irène Guinez
4largement
Fabien Champême
4énormeJoco
3incroyablement
Daniele O NEILL


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
énorme


Explanation:
...dépassant par un facteur énorme de dix mille nos besoins en énergie.

Joco
Local time: 21:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
colossal / énorme


Explanation:
je tournerais la phrase autrement :
dix mille fois plus que... , ce qui est colossal/énorme

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-11-03 19:07:47 GMT)
--------------------------------------------------

ou dix mille fois nos besoins en énergie, ce qui est colossal/énorme

Hélène ALEXIS
France
Local time: 03:13
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 69
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jl.thierry
18 mins
  -> merci !

agree  Nina Khmielnitzky
51 mins
  -> merci !

agree  GILLES MEUNIER
8 hrs
  -> merci !

agree  xxx::::::::::
11 hrs
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
largement


Explanation:
... largement dix mille fois plus que nos besoins énergétiques.

Une autre possibilité.

Fabien Champême
Spain
Local time: 03:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
colossal, enorme,gigantesque


Explanation:
"whopping" : est utilise pour signifier generalement quelque chose d'enorme, de taille gigantesque.

adj.
Exceptionally large
adv.
Used as an intensive: a whopping good joke.



Example sentence(s):
  • yet another whopping pay raise
cscos
United States
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxx::::::::::
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
incroyablement


Explanation:
ce chiffre est incroyablement plus élevé que la mesure de nos besoins

Example sentence(s):
  • un chiffre incroyablement plus impressionnant que la réalité de nos besoins
Daniele O NEILL
France
Local time: 03:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
phénoménal, monumental, faramineux, gigantesque, impressionnat


Explanation:
Quelques synonymes..

Irène Guinez
Spain
Local time: 03:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Sheila Wilson, Anne Girardeau, Tony M


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 4, 2009 - Changes made by Tony M:
LevelPRO => Non-PRO
Nov 3, 2009 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Field (specific)Environment & Ecology => General / Conversation / Greetings / Letters
Nov 3, 2009:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: