ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

passionate about

French translation: Les gens adorent travailler ici.


08:16 Nov 6, 2009Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: passionate about
Everyone is very passionate about working here.

Tout le monde ici est passionné par son métier ? Est-ce le sens ? Merci !
EliseG
French translation:Les gens adorent travailler ici.
Explanation:
+ fort que "aiment beaucoup"
et je préfère "les gens" à "tout le monde"...
Selected response from:

sub-editor
France
Local time: 08:32
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Tout le monde aime beaucoup travailler ici.Amandine Fievet
5 +1Les gens adorent travailler ici.sub-editor
4 +2est passionné par
Elise Tiberghien
4 +1Tout le monde travaille assidument ici
François-Xavier Pâque
4très dévouéemiledgar
3avec ardeur/empressement/zèleEuqinimod
Summary of reference entries provided
Passionate about / passionné(e) par
Michael GREEN

Discussion entries: 6





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Tout le monde aime beaucoup travailler ici.


Explanation:
La passion ne concerne pas forcément le métier uniquement mais peut-être aussi l'ambiance, les conditions de travail, etc.

Amandine Fievet
France
Local time: 08:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael GREEN
8 mins
  -> Merci :-)

neutral  polyglot45: bien aimer et passion - le grand écart, non ? Je dirais - tout le monde ADORE travailler ici
42 mins
  -> Oui si j'avais mis "aime bien" mais j'ai proposé "aime beaucoup" qui est déjà nettement plus proche de "est passionné" selon moi. Je suis d'accord avec "adorer".

agree  Guy Jacques Lontsi
55 mins
  -> merci :)

agree  Annie DAUVERGNE: adore, oui!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
est passionné par


Explanation:
tout le monde ici est passionné par son travail.


Elise Tiberghien
Spain
Local time: 08:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  François-Xavier Pâque
4 hrs
  -> Merci !

agree  Michael GREEN
5 hrs
  -> Merci Michael
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
très dévoué


Explanation:
When you are very passionate about your work, you are invested in it, it's more than just a job, it's almost a mission, you believe in it.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-06 09:49:27 GMT)
--------------------------------------------------

Also it's "passionate about working here", the "about" confirms what I'm suggesting.

emiledgar
Belgium
Local time: 08:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Les gens adorent travailler ici.


Explanation:
+ fort que "aiment beaucoup"
et je préfère "les gens" à "tout le monde"...

sub-editor
France
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JasmineIII
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avec ardeur/empressement/zèle


Explanation:
J'interprète plutôt la phrase comme (littéralement): tout le monde fait preuve d'une grande ardeur au travail ici.

Euqinimod
France
Local time: 08:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tout le monde travaille assidument ici


Explanation:
.

François-Xavier Pâque
Belgium
Local time: 08:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  JasmineIII: On peut être assidu sans être passionné... avoir le sens du devoir, mais détester son travail.
2 hrs

agree  gibsonflower
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: Passionate about / passionné(e) par

Reference information:
Some web hits for "passionate about your work"(there are 80 000 others to chose from) and "passionné par votre travail"

Example sentence(s):
  • "If you want to be successful at your job and move up the company ladder you need to be passionate about your work. You need to be motivated and driven to be the best you can be regardless of your job or your work."
  • "Si vous êtes passionné par votre travail ou vos projets et que vous souhaitez le partager, vous pouvez prendre position pour l'UQAM de multiples façons en plus d'encourager la relève et la réussite aux études "

    Reference: http://itmanagersinbox.com/1559/how-passion-for-your-job-can...
    Reference: http://www.diplomes.uqam.ca/participez.htm
Michael GREEN
France
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Beila G., GILLES MEUNIER


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: