Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-14 09:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | English term or phrase: First taste of | "For land travellers from the west, Edirne was the first taste of the east."
Edirne : ville en Turquie
Comment traduire "first taste of the east" ? Il ne s'agit pas "d'avant-goût de l'est", justement, mais d'un premier aperçu de l'est... Merci ! |
| Axelle531KudoZ activityQuestions: 1207 ( 3 open) ( 164 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 06:31
|
| | Selected response from:
 Boris Tsikel Canada Local time: 07:31
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1
| |