ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

I'm not gonna sleep until...

French translation: je ne fermerai pas l'oeil tant que


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:19 Feb 1, 2012
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / expression
English term or phrase: I'm not gonna sleep until...
Bonjour,
Je suis à la recherche de l'expression en français qui rendrait au mieux cette expression. Je ne pense pas qu'il soit naturel de dire "Je ne dormirai pas tant que..." qui me paraît "tombé de l'anglais". Il me semble qu'on utilise une autre image, ou peut-être une autre formulation en français, mais elle ne me revient pas.
Le contexte : un homme vient de perdre sa femme, victime d'un meurtre. L'homme en question est flic et il veut se mêler de l'enquête en cours. Il est arrêté alors qu'il est retourné sur la scène de crime pour tenter d'y trouver des indices. Lors de son interrogatoire, il dit aux policiers qui l'interrogent :"I'm not gonna sleep until i find my wife's killer".
D'avance merci pour vos idées !
soperilleux
French translation:je ne fermerai pas l'oeil tant que
Explanation:
une suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-02-01 09:24:59 GMT)
--------------------------------------------------

ou bien :
je ne fermerai l'oeil que lorsque j'aurai trouvé l'assassin...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-02-01 09:40:47 GMT)
--------------------------------------------------

ou bien encore :
je ne fermerai pas l'oeil avant d'avoir trouvé l'assassin
Selected response from:

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 09:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9je ne fermerai pas l'oeil tant que
Pascale van Kempen-Herlant
4 +4Je ne trouverai pas le repos...
Nathalie Ohana
5 +2Je ne trouverai pas le sommeil tant que...
Carole Camilleri
5"je n'aurai de cesse avant de trouver..............."bigmimi
4Je ne baisserai pas les bras tant que..
Tristan Jimenez
3 +1je ne trouverai pas le repos tant...
Sylvie LE BRAS
4je ne lâcherai pas [l'affaire] tant que...
Sandra Mouton
4je ne m'arreterai pasemiledgar
3 +1Je continuerai de chercher jour et nuit jusqu'à ....
Virginie JANVIER
3je ne dormirai pas avant d'avoir...
yves la
3je ne me reposerai pas tant que...mimi 254


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
i\'m not gonna sleep until...
Je continuerai de chercher jour et nuit jusqu'à ....


Explanation:
Je continuerai de chercher jour et nuit jusqu'à ....

Virginie JANVIER
Local time: 09:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Schultz
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
i'm not gonna sleep until...
Je ne trouverai pas le repos...


Explanation:
... tant que...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-02-01 09:31:20 GMT)
--------------------------------------------------

Sylvie, les grands esprits se rencontrent !

Nathalie Ohana
Canada
Local time: 00:11
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Carnot
13 mins

agree  Christine Correcher
34 mins

agree  GILLES MEUNIER
1 hr

agree  AllegroTrans
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
i'm not gonna sleep until...
je ne fermerai pas l'oeil tant que


Explanation:
une suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-02-01 09:24:59 GMT)
--------------------------------------------------

ou bien :
je ne fermerai l'oeil que lorsque j'aurai trouvé l'assassin...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-02-01 09:40:47 GMT)
--------------------------------------------------

ou bien encore :
je ne fermerai pas l'oeil avant d'avoir trouvé l'assassin

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robintech: oui
3 mins
  -> Merci Robin

agree  Laurent Cattin: bien
7 mins
  -> Merci Laurent

agree  Maryline David
15 mins
  -> Merci Maryline

agree  Kelly Harrison
1 hr
  -> Salut Kelly, merci

agree  Christian Fournier: ... avant d'avoir (aussi)
1 hr
  -> Merci Christian

agree  Chantal Tougas
4 hrs
  -> Merci

agree  AllegroTrans
13 hrs
  -> Merci Allegro

agree  enrico paoletti
1 day5 hrs
  -> Merci Enrico

agree  1045
1 day13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
i'm not gonna sleep until...
Je ne trouverai pas le sommeil tant que...


Explanation:
Il me semble que c'est l'expression la plus courante.

Carole Camilleri
France
Local time: 09:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leslie Desgranges
4 hrs

agree  AllegroTrans
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i'm not gonna sleep until...
je ne me reposerai pas tant que...


Explanation:
point de relâche pour moi tant que je ne trouve pas l'assassin de mon épouse

mimi 254
Local time: 08:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i'm not gonna sleep until...
je ne dormirai pas avant d'avoir...


Explanation:


yves la
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
i'm not gonna sleep until...
je ne trouverai pas le repos tant...


Explanation:
Je ne trouverai pas le repos tant que je n'aurai pas mis la main sur l'assassin de ma femme !

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-02-01 11:07:34 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, Nathalie, nos propositions se sont croisées !

Sylvie LE BRAS
France
Local time: 09:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
13 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i'm not gonna sleep until...
Je ne baisserai pas les bras tant que..


Explanation:
..

Tristan Jimenez
France
Local time: 09:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
i'm not gonna sleep until...
"je n'aurai de cesse avant de trouver..............."


Explanation:
contexte

bigmimi
Local time: 03:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i'm not gonna sleep until...
je ne m'arreterai pas


Explanation:
another possibility...

emiledgar
Belgium
Local time: 09:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 175
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i'm not gonna sleep until...
je ne lâcherai pas [l'affaire] tant que...


Explanation:
pour traduire le "not gonna" qui relève du langage parlé voire assez familier.
ou "Je ne lâcherai pas la partie tant que..."

Sandra Mouton
United Kingdom
Local time: 08:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: