ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

Now or never, (Alison Vanger) will you marry me ?

French translation: C'est maintenant ou jamais...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:51 Feb 3, 2012
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / marriage proposal
English term or phrase: Now or never, (Alison Vanger) will you marry me ?
Pourriez-vous m'aider à traduire le début de cette formule. Le contexte : un homme se met à genou devant la femme qu'il aime et lui dit de but en blanc : "Now or never, Alison Vanger, will you marry me ? / Veux-tu m'épouser ?". Mais ce "now or never" me chagrine, je ne sais pas bien comment le rendre. Le traduire littéralement n'est pas naturel. On ne dirait pas "Maintenant ou jamais, Alison Vanger, veux-tu m'épouser ?". Merci pour vos idées !
soperilleux
French translation:C'est maintenant ou jamais...
Explanation:
Cela dépend du contexte, cet homme a l'air bien décidé.
"C'est maintenant ou jamais Alison Vanger. Veux-tu m'épouser?"
Selected response from:

Carole Camilleri
France
Local time: 09:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10C'est maintenant ou jamais...
Carole Camilleri
4 +1C'est le moment de te décider, Alison, ...
Isabelle Cluzel
4j'exige une réponse immédiatement, Alison vanger, veux-tu m'épouser
Laurent Cattin
4"Pour l'amour du ciel, AW, veux-tu............."bigmimi
3C'est notre dernière chance
Sébastien GUITTENY
3Je ne veux plus attendre...Helen B
3je te le demande une dernière fois, Alison Vanger, veux-tu m'épouser
AntoineH
3à toi de décider maintenant et pour toujours...
yves la


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
now or never, (alison vanger) will you marry me ?
j'exige une réponse immédiatement, Alison vanger, veux-tu m'épouser


Explanation:
une suggestion

Laurent Cattin
Local time: 09:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
now or never, (alison vanger) will you marry me ?
C'est maintenant ou jamais...


Explanation:
Cela dépend du contexte, cet homme a l'air bien décidé.
"C'est maintenant ou jamais Alison Vanger. Veux-tu m'épouser?"

Carole Camilleri
France
Local time: 09:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raphael Daniaud
13 mins

agree  Agnes Grand Fay
16 mins

agree  Liliane Hatem
18 mins

agree  Tristan Jimenez
24 mins

agree  Colin Rowe
54 mins

agree  mimi 254
1 hr

agree  jfabre
3 hrs

agree  Veronique Lhuissier
4 hrs

agree  enrico paoletti
1 day5 hrs

agree  1045
1 day13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
now or never, (alison vanger) will you marry me ?
je te le demande une dernière fois, Alison Vanger, veux-tu m'épouser


Explanation:
.

AntoineH
Local time: 09:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
now or never, (alison vanger) will you marry me ?
Je ne veux plus attendre...


Explanation:
-

Helen B
France
Local time: 09:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
now or never, (alison vanger) will you marry me ?
à toi de décider maintenant et pour toujours...


Explanation:


yves la
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
now or never, (alison vanger) will you marry me ?
C'est le moment de te décider, Alison, ...


Explanation:
c'est le moment (ou jamais) de te décider

Isabelle Cluzel
Poland
Local time: 09:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronique Lhuissier: C'est bien aussi !
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
now or never, (alison vanger) will you marry me ?
"Pour l'amour du ciel, AW, veux-tu............."


Explanation:
suggestion!

bigmimi
Local time: 03:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
now or never, (alison vanger) will you marry me ?
C'est notre dernière chance


Explanation:
Il veut dire qu'il ne le lui redemandera plus : elle doit donc se décider maintenant.

Sébastien GUITTENY
France
Local time: 09:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: