KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

in both its stated truth

French translation: et il en découvrait la vérité et les implications tacites

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:04 Aug 4, 2004
English to French translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: in both its stated truth
"His words hang in the air, resonating with the judgment of the men in the room in both its stated truth and its unspoken implication."

Merci d'avance
remi ciron
France
Local time: 20:31
French translation:et il en découvrait la vérité et les implications tacites
Explanation:
Tout sauf de la littérature de gare !!! C'est juste comme cela ...
Selected response from:

xxxESPARRON
Local time: 20:31
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1et il en découvrait la vérité et les implications tacitesxxxESPARRON
4à la fois dans sa véracitéxxxCHENOUMI
3et réunis dans sa vérité évidente et dans...manaa


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
et il en découvrait la vérité et les implications tacites


Explanation:
Tout sauf de la littérature de gare !!! C'est juste comme cela ...

xxxESPARRON
Local time: 20:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: c'est le sens....
3 mins
  -> C'est bien gentil ! Un bon début donc pour notre Demandeur.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à la fois dans sa véracité


Explanation:
"His words hang in the air, resonating with the judgment of the men in the room in both its stated truth and its unspoken implication."
=
>> Ses mots faisaient écho dans l'air au bon raisonnement des hommes dans la salle. Ce raisonnement contenait/reflétait à la fois une vérité déclarée/évidente et des sous-entendus.

TQC, le pronom neutre *singulier* "its" semble se rapporter à "judgment". Ds ce cas, il faudrait remanier la phrase pr que ça soit plus clair.



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 45 mins (2004-08-04 21:50:15 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. ...mais logiquement, \"stated truth\" et \"unspoken implication\" devraient plutôt faire référence aux *mots* qui ont été prononcés par le monsieur. (HIS words...) L\'original utilise \"its\". Ce qui me rend perplexe.
On ne peut pas altérer la syntaxe grammaticale de la phrase en le remplaçant par \"their\"...


xxxCHENOUMI
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

12 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
et réunis dans sa vérité évidente et dans...


Explanation:
in both tend à relier ici deux choses qui sont contraires, la vérité explicite du jugement et l'engagement implicite de ceux qui le prononcent. Both signifie "ensemble", donc réunis convient. La vérité évidente parce que explicite.

manaa
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search