ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
14:43 Nov 19 English to French
Geology
quartzwackes quartzwackes Elisabeth Fournier 1
14:06 Oct 8 ^ single vibrating point-based vibroseis acquisition system système d\'acquisition Vibroseis à un seul point de vibration Catherine GEFFRAY 1
00:19 Sep 9 ^ loadout BOB DE DENUS 3
12:26 Aug 24 ^ strength to weight ratio blan 3
23:00 Aug 23 ^ alon AlON = Oxynitrure d'Aluminium blan 1
07:22 Jul 24 ^ history match analyse de l'historique Tania Bendoni 4
02:53 Mar 23 ^ ream sample carats le nombre de / les carats des échantillons d'alésage / alésés Daniel Kasongo Kalonji 2
10:30 Mar 16 ^ shale-out celoudin 1
01:46 Mar 16 ^ once the project comes on line une fois que le projet aura démarré MultiPro 5
22:50 Mar 13 ^ calcrete float celoudin 1
23:35 Jan 15 ^ Non-PRO: carbonatic SOURNIA Christian 1
00:38 Dec 5 '08 ^ stacking velocity vitesse de sommation Mohamed Mehenoun 2
00:37 Dec 5 '08 ^ stretch mute filtre Mohamed Mehenoun 1
23:00 Dec 4 '08 ^ seismic processor opérateur en prospection sismique Mohamed Mehenoun 1
19:23 Oct 26 '08 ^ cleavage and grading clivage et triage Carine Dubois Mouton 2
19:22 Oct 26 '08 ^ parallel plane découpée selon des plans parallèles Carine Dubois Mouton 1
02:54 Aug 19 '08 ^ Collar survey Daniel Kasongo Kalonji 2
02:54 Aug 19 '08 ^ hand lenses Daniel Kasongo Kalonji 3
02:53 Aug 19 '08 ^ Coreyard centre d'entreposage des carottes de forage Daniel Kasongo Kalonji 1
13:42 Aug 17 '08 ^ mini-bulk samples mini-échantillons en vrac Daniel Kasongo Kalonji 2
13:39 Aug 17 '08 ^ raft Daniel Kasongo Kalonji 1
13:37 Aug 17 '08 ^ Jones Riffler diviseur (séparateur, échantillonneur) à riffles type Jones Daniel Kasongo Kalonji 2
10:08 Jun 27 '08 ^ remnance Rémanence Daniel Kasongo Kalonji 1
10:07 Jun 27 '08 ^ clam Daniel Kasongo Kalonji 1
10:06 Jun 27 '08 ^ mag low faible grossissement / agrandissement / grandissement Daniel Kasongo Kalonji 1
10:11 Jun 26 '08 ^ subrounded subarrondi / sous-arrondi Daniel Kasongo Kalonji 3
10:10 Jun 26 '08 ^ trapsites or trap sites sites (lieux) de rétention Daniel Kasongo Kalonji 2
10:07 Jun 26 '08 ^ rip-up (débris,cailloux, fragments, clastes) d' arrachement Daniel Kasongo Kalonji 1
10:06 Jun 26 '08 ^ Sub-deflation sous-cavage Daniel Kasongo Kalonji 1
03:07 Jun 23 '08 ^ Conventional shovel truck methods exploitation à ciel ouvert par camion et pelleteuse Valosh 2
08:30 Jun 22 '08 ^ dam embankments, settling and holding ponds remblais/berge/talus de réservoir/digue, bassin de décantation/sedimentation et de retenue Valosh 1
08:15 Jun 22 '08 ^ to ensure the integrity of engineered containment structures such as.. La société/entreprise utilisera le design et la gestion nécessaire pour assurer l'intégrité des ... Valosh 2
08:11 Jun 22 '08 ^ dredging requirements ce processus minimisera les obligations de dragage... Valosh 2
06:48 Jun 22 '08 ^ No tailings storage facilities will be required as crushing and washing plants a Il n'y aura aucun besoin d'installation de stockage de résidus... Valosh 2
03:03 Jun 22 '08 ^ The company will address surface water catchment flows in the mine plan Valosh 3
01:54 Jun 22 '08 ^ the company will return the land to its agreed post-mining land use. la société réhabilitera le site à l'usage convenu après l'exploitation minière Valosh 1
09:53 Jun 21 '08 ^ • Seeding tree, understorey and other species indigenous to the native forest Valosh 2
09:31 Jun 21 '08 ^ contour ripping subsoils to assist in tree root penetration scarifiage circulaire du sous-sol pour aider à la pénétration des racines de l'arbre Valosh 1
09:13 Jun 21 '08 ^ run-off Valosh 2
07:27 Jun 21 '08 ^ shallow mining techniques de surface Valosh 4
07:19 Jun 21 '08 ^ the bauxite resource occurs in pods, rather than veins Le gisement de bauxite se trouve plutôt dans des poches que dans des filons Valosh 2
04:59 Jun 21 '08 ^ shrublands Valosh 3
04:44 Jun 21 '08 ^ landform topographie/configuration physique Valosh 4
08:29 Jun 20 '08 ^ rooded grasslands prairies parcellisées/pâturages clôturés Sandrine Rizzo 2
16:48 Jun 16 '08 ^ adding minerals and nutrients to the soil en fournissant au sol des minéraux et des nutriments elysee 4
09:03 Apr 15 '08 ^ ice-cement Cimenté par la glace oursfish 2
23:32 Mar 7 '08 ^ high velocities vitesses élevées Ipsissima Verba 3
23:14 Mar 7 '08 ^ high-density body corps très dense Ipsissima Verba 3
04:38 Feb 16 '08 ^ interference fold pattern structure en plis d'interférence Alison Jeffries-Thierry 2
04:36 Feb 16 '08 ^ evaporate extrusion extrusion de roches évaporitiques Alison Jeffries-Thierry 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: