KudoZ home » English to French » Geology

landslides are often the deadly finale to earthquakes

French translation: les glissements de terrain sont souvent les conséquences fatales des tremblements de terre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:landslides are often the deadly finale to earthquakes
French translation:les glissements de terrain sont souvent les conséquences fatales des tremblements de terre
Entered by: gabuss
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:49 Feb 17, 2007
English to French translations [PRO]
Science - Geology / landslides+mise en français
English term or phrase: landslides are often the deadly finale to earthquakes
Bonjour,

***"Landslides are often the deadly finale to earthquakes."***

Je cherche une tournure élégante et par ailleurs, j'hésite entre "glissements de terrain" et "éboulements" pour "landslides". Merci d'avance et bon week-end à tous.
Gat
Local time: 02:53
les glissements de terrain sont souvent les conséquences fatales des tremblements de terre
Explanation:
ou ........constituent les conséquences .....

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-02-17 19:11:23 GMT)
--------------------------------------------------

avec le mot prêté par Nathalie, on peut aussi dire "....constituent souvent l'apothéose (finale) des tremblements de terre"
Selected response from:

gabuss
Local time: 00:53
Grading comment
Merci à tous pour cette jolie contribution !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5les glissements de terrain sont souvent les conséquences fatales des tremblements de terre
gabuss


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
les glissements de terrain sont souvent les conséquences fatales des tremblements de terre


Explanation:
ou ........constituent les conséquences .....

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-02-17 19:11:23 GMT)
--------------------------------------------------

avec le mot prêté par Nathalie, on peut aussi dire "....constituent souvent l'apothéose (finale) des tremblements de terre"

gabuss
Local time: 00:53
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous pour cette jolie contribution !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nathalie Elson: peut-être avec apothéoses plutôt que conséquences pour bien signifier le côté "finale"
5 mins
  -> Merci pour votre contribution, Nathalie

agree  Najib Aloui: Pas "apothéose" Natahalie , une apothéose est sommet de beauté, motif de grande joie.
11 mins
  -> Merci beaucoup Najib

agree  Alain Marsol: Pour ma part je dirais plutôt "épilogue" qu'"apothéose"
53 mins
  -> Merci Alain pour votre participation qui rejoint les préoccupations de Najib qui sont fondamendales. Encore Merci à tous les 3.

agree  jacqueb: C'est vrai qu'apothéose fait plus "sommet" que "fin", alors pourquoi pas "la grande finale fatale" ? :-)
56 mins
  -> C'est vraiment beau d'avoir des échanges de ce genre entre collègues. Grand Merci jacqueb pour votre participation

agree  rousselures: Finale fatale rime un peu trop, je suggère "la grande finale meurtrière", c'est encore plus dramatique!
9 hrs
  -> Merci rousselures

neutral  cchat: ou mettent un point d'orgue meurtrière ?
12 hrs
  -> No comments
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search