ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Geology

batter slope/wall

French translation: talus


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:batter slope/wall
French translation:talus
Entered by: FX Fraipont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:41 Dec 12, 2011
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology / geotechnical study
English term or phrase: batter slope/wall
Hello,
This is part of a geotechnical study for the desing of an open mine.
I know Termium gives the French traduction "fruit" for this, which is the inclinaison given to a retaining wall/a receding slope. However in my context, batter slope is used (or so it seems to me) as a structural element: we are discussing stability in global slopes, inter-ramps slopes and batter slopes.

Also, I very rarely see the term "fruit" in similar documents in French.


ex. "Fresh rock batter slopes can sustain steeper batter angles than batter slopes within the transition rock "
Valerie Benghezal
Local time: 19:31
talus
Explanation:
http://www.cesmat.asso.fr/Francais/ceseco-fr.htm - Translate this page
"Energie explosive et massif rocheux - Mouvements de terrain et stabilité des talus des mines à ciel ouvert - Environnement, sécurité et mines à ciel ouvert. ..."

"Fruit : TECHNOL., vieilli. Diminution d'épaisseur qu'on donne à un mur à mesure qu'on l'élève, sur la face extérieure uniquement. Donner du fruit à une muraille. Il ne faut pas élever le mur tout à fait à plomb, il faut lui donner un peu de fruit, il faut qu'il ait un peu de fruit (Ac. 1835, 1878)."
http://www.cnrtl.fr/lexicographie/fruit

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-12-12 15:44:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.economie.grandlyon.com/.../200806_gl_eau... - Translate this page
"Les bassins à ciel ouvert permettent de stocker les eaux pluviales pour lutter .... Le pendage (ou fruit) du talus des digues est à faire valider par une étude de ..."

Le fruit est uniquement l'angle de déviation par rapport à la verticale. Il ne désigne pas le talus.
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 13:31
Grading comment
Merci, Cela me conforte dans mon idée.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4talus
FX Fraipont
2mur incliné
KalliopiA


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
mur incliné


Explanation:
-

KalliopiA
Local time: 15:31
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
talus


Explanation:
http://www.cesmat.asso.fr/Francais/ceseco-fr.htm - Translate this page
"Energie explosive et massif rocheux - Mouvements de terrain et stabilité des talus des mines à ciel ouvert - Environnement, sécurité et mines à ciel ouvert. ..."

"Fruit : TECHNOL., vieilli. Diminution d'épaisseur qu'on donne à un mur à mesure qu'on l'élève, sur la face extérieure uniquement. Donner du fruit à une muraille. Il ne faut pas élever le mur tout à fait à plomb, il faut lui donner un peu de fruit, il faut qu'il ait un peu de fruit (Ac. 1835, 1878)."
http://www.cnrtl.fr/lexicographie/fruit

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-12-12 15:44:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.economie.grandlyon.com/.../200806_gl_eau... - Translate this page
"Les bassins à ciel ouvert permettent de stocker les eaux pluviales pour lutter .... Le pendage (ou fruit) du talus des digues est à faire valider par une étude de ..."

Le fruit est uniquement l'angle de déviation par rapport à la verticale. Il ne désigne pas le talus.

FX Fraipont
Belgium
Local time: 13:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 107
Grading comment
Merci, Cela me conforte dans mon idée.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 14, 2011 - Changes made by FX Fraipont:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: