Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: "Genoicide is taking place "during your watch" George Clooney said to the member

French translation: "Un génocide se déroule sous vos yeux"...







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"Genocide is taking place "during your watch" George Clooney said to the member
French translation:"Un génocide se déroule sous vos yeux"...
Entered by:alexandre kounde
Options:
- Contribute to this entry

8:21am Dec 16, 2006Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Government / Politics / Retention guarantee
English term or phrase: "Genoicide is taking place "during your watch" George Clooney said to the member
Ma difficulté / mon doute: "during your watch". Pendant que le temps passe ou Pendant que vous y assistez !...

Il s'agit de l'intervention de l'acteur américain auprès du Conseil de Sécutité pour attirer l'attention sur la crise du Darfour.
gilbertlu
France
sous vos yeux
Explanation:
Je pense que George Clooney évoque l’état critique EVIDENT du Darfour auquel les interessés ne semblent pas réagir.

Selected response from:

alexandre kounde
Canada
Note from asker to answerer
Merci infiniment. Votre interprétation est simple, modérée, mais elle en dit long.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pendant votre tour de garde
rousselures
3 +1sous vos yeux
alexandre kounde
3durant votre surveillance
Francis MARC
2pendant votre présidencedanièle davout


  

Answers

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
during your watch pendant votre tour de garde

Explanation:
Ça fait référence au tour de garde des soldats. On pourrait aussi dire votre quart, mais l'image est moins forte.

rousselures
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
durant votre surveillance

Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-12-16 08:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

ou "malgré votre surveillance"

Francis MARC
Lithuania
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
during your watch pendant votre présidence

Explanation:


La présidence mensuelle du Conseil de sécurité échoit, à tour de rôle, à ses membres selon la règle de l'ordre alphabétique anglais du nom du pays.

danièle davout
Centr. African Republic
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sous vos yeux

Explanation:
Je pense que George Clooney évoque l’état critique EVIDENT du Darfour auquel les interessés ne semblent pas réagir.



alexandre kounde
Canada
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Note from asker to answerer
Merci infiniment. Votre interprétation est simple, modérée, mais elle en dit long.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree xxxabarbe
1 day7 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list