KudoZ home » English to French » Government / Politics

By the rearly 1970s, ...

French translation: voir ci-dessous

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:10 May 31, 2002
English to French translations [PRO]
Government / Politics / Politics
English term or phrase: By the rearly 1970s, ...
J'ai peur de mal saisir le sens de la phrase suivante. Pourriez-vous m'aider à en comprendre le sens exact?
Il est question d'un gouvernement militaire qui prit le pouvoir au Nigeria... Merci!

By the rearly 1970s,the partisan struggles that would have played out in the open politics of a civilian era had shifted to the bureaucratic arena.
Katia Xenophontos
Belgium
Local time: 15:40
French translation:voir ci-dessous
Explanation:
au début des années 70, les affrontements partisans qui se seraient déroulés ouvertement sur un plan politique dans une ère civile, se sont déplacés vers l'arène bureaucratique.

Ce que je comprends c'est que comme l'opposition ne pouvait pas se manifester sur un plan politique, elle a tenté de s'exprimer par la bureaucratie, par des luttes de pouvoir et d'influence au sein de l'administration.
Selected response from:

fcl
France
Local time: 15:40
Grading comment
Merci beaucoup, François. J'ai choisi la traduction suivante:
"Au début des années 1970, les luttes partisanes qui se seraient déroulées ouvertement sur un plan politique dans une ère civile s’étaient déplacées vers l’arène bureaucratique".

Bon week-end!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6au début des années 70
Arnold Baren
4 +4Dans les années 70
Natacha DUPORT
5Dans les annees 70,Remy Robine NAHUM
4voir ci-dessous
fcl


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Dans les années 70


Explanation:
si, c'est nearly.
Au début des années 70, si c'est early !

Natacha DUPORT
France
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
0 min

agree  sujata
0 min

agree  Circe: d'accord avec "au début des années 70" :o)
1 min

agree  GILOU
44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
au début des années 70


Explanation:
bonne chance

Arnold Baren
France
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne-H Bernard: alternative: à l'aube des années 70
4 mins
  -> merci

agree  xxxswani
18 mins
  -> merci

agree  Serge Plichon: kernest
34 mins
  -> merci

agree  Sarah Ponting
38 mins
  -> merci

agree  DPolice
46 mins
  -> merci

agree  Merline: D'accord. Je crois que le mot anglais "rearly" est une erreur et qu'il faudrait plutôt lire "early"
5 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Dans les annees 70,


Explanation:
Dans les annees 70, les partisans de la lutte qui avaient ete mis hors jeu par l ouverture dune ere (de paix) civile se deplacerent vers l arene bureaucratique

Remy Robine NAHUM
Israel
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voir ci-dessous


Explanation:
au début des années 70, les affrontements partisans qui se seraient déroulés ouvertement sur un plan politique dans une ère civile, se sont déplacés vers l'arène bureaucratique.

Ce que je comprends c'est que comme l'opposition ne pouvait pas se manifester sur un plan politique, elle a tenté de s'exprimer par la bureaucratie, par des luttes de pouvoir et d'influence au sein de l'administration.


fcl
France
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup, François. J'ai choisi la traduction suivante:
"Au début des années 1970, les luttes partisanes qui se seraient déroulées ouvertement sur un plan politique dans une ère civile s’étaient déplacées vers l’arène bureaucratique".

Bon week-end!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search